遇見未知的自己 第4章 土豆和土豆不一樣
    ThereArePotatoesandPotatoes

    佚名/Anonymous

    Ayoungcollegestudent,reluctantthathewasadmittedtoawrongspecialtyofanundesirablecollege,abandonedhimselftolaxity-playingtruantandgiventodrinkinginsteadofstudying.Thushewasbecomingmoreandmoredemoralized.

    ButhewasneverabsentfromProf.Yang』sbiologyclass.Helikedthecourse.Beside,Yang』sclasswassovividandinterestingthathewasalwaysattentivetoitregardlessofotherstudentspayingattentionornotinclass.

    Onceheenclosedanoteinthehomeworkhehandedin,saying,「Professor,itissaidthattoday』scollegestudentsarecheaperthanpotatoes.Doyouagree?」

    Hedidn』tknowwhyhetooktheaction.Itmightbeattributedtohistrusttotheprofessor,orbecausehedidnotwanttocarryonhisdepressionandtriedinvaintofindawayout.

    ThatdayProf.Yangsentforhimafterclass.Whenhecamehefoundtheprofessoratthetableonwhichwerefourdishesandonesoup.Theydrankheartilyoverthedishes.Whentheybecamehalfdrunk,theprofessorproducedasmallbluishpotatothatwassproutingandsaidtotheyoungman,「Doyouknowhowmuchitcosts?It』sskinnyandlacksflesh.Moreover,itispoisonous.Nobodywilltakeitevenifit』sgivenfreeofcharge.」Hetosseditintotherubbishbin.

    Theprofessorthenshowedhimanotherpotatothatmustweighmorethan500g.「Thispotatocultivatedwithorganicfertilizerisnotonlylargeandfreshbutalsofreeofpollution.Itcosts12-oddyuan(RMB)perkilogram.」

    Theyoungmanwasstruckdumbbywhathe』dheard.Theprofessorputthebigpotatointohishandandsaid,「Besuchapotato.Don』tforgettherearepotatoesandpotatoes!」

    有個年輕的大學生,他不滿意自己所上的大學和所學的專業,於是便自暴自棄。他每天喝酒、逃課、不學習。就這樣,他變得越來越消沉。

    但是,他從來都不會逃楊教授的生物課,因為他喜歡這門課。另外,楊教授講課生動有趣,他總是能夠全身心地聽講,不管班裡其他同學是否在認真聽。

    有一次交作業時,他夾了一張紙條,上面寫著:「教授,據說現今的大學生還不如土豆值錢。您是怎樣認為的呢?」

    他自己也不知道自己為什麼要這樣做。或許是因為對楊教授的信任,也或者是因為他不想再消沉下去,卻失望地找不到出路。

    那天下課後,楊教授把他叫到了家裡。他到那裡時,桌上已擺著四菜一湯,楊教授正坐在桌前。他們開心地喝了幾杯。正喝到高興時,教授拿出一個已長芽的綠色小土豆對年輕人說:「你知道它賣多少錢嗎?這種土豆皮厚肉薄,而且還有毒。白給也沒人要。」說完,他把土豆扔到了垃圾筐裡。

    接著,教授又拿出一個一斤多重的土豆,說:「這種土豆是用有機肥培育出來的,不僅個兒大肉厚,還無污染呢,一公斤賣到12塊多呢。」

    聽到這些,年輕人一句話也說不出來。教授把這個大土豆放到他手裡說:「做個值錢的土豆,別忘了土豆和土豆不一樣。」

    記憶填空

    1.ButhewasabsentfromProf.Yang』sbiologyclass.Helikedthe.Beside,Yang』sclasswassovividandinterestingthathewasalwaysattentivetoregardlessofotherstudentspayingattentionorinclass.

    2.Hedidn』tknowhetooktheaction.Itmightbeattributedtohistotheprofessor,orbecausehedidnotwanttocarryonhisdepressionandtriedinvaintofindaout.

    3.Theyoungmanwasstruckdumbbywhathe』d.Theprofessorputthebigpotatointohisandsaid,「Besuchapotato.Don』tforgettherearepotatoespotatoes!」

    佳句翻譯

    1.有個年輕的大學生,他不滿意自己所上的大學和所學的專業,於是便自暴自棄。

    2.他到那裡時,桌上已擺著四菜一湯,楊教授正坐在桌前。

    3.教授把這個大土豆放到他手裡說:「做個值錢的土豆,別忘了土豆和土豆不一樣。」

    短語應用

    1.Beside,Yang』sclasswassovividandinterestingthathewasalwaysattentivetoitregardlessofotherstudentspayingattentionornotinclass.

    regardlessof:不顧,不管

    2.Hedidn』tknowwhyhetooktheaction.

    takeaction:採取行動;提出訴訟
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁