導航雲台書屋>>偵探小說>>H·C·貝利>>鮮花與兇手

雲台書屋

愛情小說
科幻小說
武俠小說
偵探小說
現代文學
古典文學
外國文學
紀實文學
輕鬆文學
歷史書籍
百科書籍
軍事天地
政治經濟
英文讀物

鮮花與兇手
作者:H·C·貝利[英]

  幾天沒有案子,福瓊就有點心神不寧了。此刻他心不在焉地看著盤子裡的油桃,這 是他平時最愛吃的了,可今天一點也引不起食慾。
  「啊,親愛的,別總是這副鬼樣子。」福瓊夫人不滿地說。「別忘了,今天下午還 要到母親家去參加茶會,你可要打起精神啊!」
  「我最討厭在人們面前裝樣子。」
  書房裡的電話鈴響了。福瓊嘴裡咕噥著走去接電話。片刻之後他回到餐廳,臉上的 愁雲一掃而光,而且帽子已經戴在頭上了。
  「男人生來似乎工作的,女人呢,大概是留在家裡哭泣的吧。」他調皮地吻了一下 發愣的妻子,說:「親愛的,只好請你替我向母親問好了。」
  「是哪個鬼東西打的電話?他想要什麼?」
  「是史密森大夫打來的。他什麼也不要,只要我。再見,親愛的。」說著話福瓊已 跨出門外,留下福瓊夫人在那裡生氣。不過他心裡有底,這種事對她已經習慣了,五分 鐘之後她準沒事了。下午她會在母親面前給他找個恰當的借口的。
  福瓊開車向史密森大夫家疾駛。剛才在電話裡史密森大夫對他說,郝斯夫人受傷了。 有人發現她昏迷不醒地躺在水塘邊。傷勢嚴重,左胳膊斷了,還斷了兩根肋骨。史密森 大夫說看樣子還有內傷,所以他打電話到福瓊家,想聽聽他的意見。
  史密森大夫家住在溫特鎮。這是個古風猶存的小鎮,伊麗莎白時代的建築隨處可見。 車到史密森大夫家門口時,福瓊從車窗看到大夫已經站在門口等他了。
  「快說說情況吧。」寒暄兩句,福瓊就急不可耐地問。
  「他們真不該找我。」史密森大夫皺起了眉頭。「郝斯夫人原來是我父親的病人, 後來也一直找我看病。但不久前我們吵了一架,她就轉到狄隆大夫那裡去了。狄隆那家 伙和好多女人有來往,您是知道這種男人的,福瓊先生。」
  「是的,是的。這個世界本來就不乾淨。您的意思是說狄隆大夫和郝斯夫人有關 系?」
  「哼,跟郝斯夫人的侄女也許關係更深。」史密森大夫看來對搶走他生意的狄隆大 夫耿耿於懷。
  「那麼說是這位侄女請您去的?」福瓊有點不耐煩了。
  「哦,不,是布裡特先生堅持要請我去的。」
  「我的上帝啊!」福瓊喊了起來。「這裡邊怎麼又冒出一個人來!那麼這位布裡特 先生又是誰呢?」
  史密森大夫倒是並不著急,他滔滔不絕、東拉西扯地講了下去。福瓊搓著手,耐著 性子聽他講,總算把這些人的關係聽清了。
  郝斯家是本地的名門望族,可卻人丁不旺。現在只剩下郝斯夫人孀居在家。她膝下 無子,和侄女瓦來麗.凱莉住在一起。她雖已年近70,但身體硬朗,耳不聾眼不花。這 老太太升時微秒年發號施令,指使僕人幹這幹那,而且脾氣火暴。凱莉小姐屬於那種現 代派的女人,她自稱什麼都知道。不過據史密森大夫講,她也確實懂得不少。還有那位 布裡特先生。他是郝斯夫人的外甥,但沒有和她一塊住。當郝斯夫人摔傷時他不在塔溫 特鎮上。出事第二天他才趕回來,發現他的姨媽傷勢嚴重,就堅持要把史密森大夫請去。 他說這是很自然的事,因為史密森大夫的父親就一直是他們家的醫生,如果沒有狄隆大 夫插手的話,史密森大夫也會一直是他們家的醫生。最後史密森大夫還說到狄隆大夫是 個混血種,他母親是個意大利人,所以他還在幫凱莉小姐學意大利語。
  「好了,你說的很清楚。」如果福瓊不打斷史密森大夫的話,他也許會一直講下去。 「你剛才說郝斯夫人是摔傷的?」福瓊問。
  「這只是他們告訴我的。我沒有權力說別的,也不想使你帶有偏見。他們說前天傍 晚一個僕人發現郝斯夫人躺在池塘邊。他們先請了狄隆。我是第二天才去的。我去時郝 斯夫人仍然昏迷不醒。今天還是如此。」
  福瓊想:當地的池塘都把挖塘的土堆在四周作成塘堤,堤頂一般離水面都有七八米 高,有的還用石頭砌了護坡。從這樣高的堤上摔下去,當然輕不了。
  「現在有人看護郝斯夫人嗎?」福瓊問道。
  「晚上有一個護士守夜,白天是凱莉小姐看護。對了那個護士對我說,第一天晚上 郝斯夫人在昏迷中說過話,她聽到好像是說的『推倒』等幾個字。」史密森大夫抬眼看 福瓊。「當然,這就使事情有點複雜了。」
  福瓊身子一震,問:「郝斯夫人還說過什麼嗎?」
  「凱莉小姐堅持說她姑媽什麼也沒說。護士說昨天晚上她再沒聽到什麼。看看郝斯 夫人的傷勢,我也不太相信她能說話。」
  「好吧,」福瓊把禮帽往頭上一扣,說:「咱們馬上去郝斯夫人家,越快越好。」
  幾分鐘後,福瓊把車停在了郝斯莊園的大門口。一棟古堡式的小樓孤零零地聳立在 花園中。花園很大,各種花草樹木無奇不有。福瓊的業餘愛好就是收拾花園,以行家的 眼光把花園掃視了一番,自言自語道:「可惜管理差勁。」
  在客廳裡,史密森大夫介紹福瓊和布裡特先生見了面,握手時福瓊把布裡特打量了 一下,看來他和郝斯太太的傲氣正相反,是個很隨和的人。他也許在軍隊服過役,渾身 上下收拾得相當整潔。
  「我想看看郝斯夫人的情況。」福瓊說。
  「請稍等一下,我已差人去叫瓦來麗了。瓦來麗,就是我的表妹,凱莉小姐,現在 她是這裡的主人了。」
  正說著,凱莉小姐走進客廳。她身材苗條修長,走路的樣子相當動人;五官也長得 不壞,尤其是那雙眼睛非常有神,當她看人時那眼睛露出涉世不深的少女的天真與飽經 世故的中年人的成熟。
  「您就是福瓊先生嗎?」凱莉小姐和福瓊握了握手,「狄隆大夫馬上就到。」
  「對,對,我們還是等一下狄隆大夫。」史密森大夫說。
  「還非要等他?哦,我倒是不懂這套禮節。」布裡特笑著手。「給福瓊先生上茶,」 他對一個僕人說。
  凱莉小姐的目光一直沒離開福瓊,「我姑媽一直神智昏迷,他們告訴您了嗎?」
  「她沒再說什麼嗎?」福瓊問。
  「她根本就沒說過什麼。」
  「啊,是這樣。」福瓊低聲咕噥著。
  茶端來了。跟著進來的是一隻黑色的波斯貓。這是血統很高貴的貓,毛色光亮,雍 容富態。他踱到客廳中間用它那金黃色的眼睛把客廳裡的人挨個兒掃視了一遍。
  「它的名字叫『皇帝』,它可是我姨媽的寵物。」布裡特微笑著說。
  「好漂亮的皇帝!」福瓊說,他是非常喜歡動物的人,「我想它是餓了,也來喝茶 了。」
  「是的,它該喝奶了。」凱莉邊說邊從奶瓶裡倒出一碟牛奶放在地上。皇帝看了看 她,踱到碟子旁,對著牛奶嗅了嗅,甩了甩頭,轉身走到關著的客廳門前。
  「它也許是怕見生人吧。」福瓊走過去為皇帝打開了門。門開處,一位三十多歲、 風度翩翩的男子走了進來。「您就是福瓊先生吧,他們已經對我說了。」他冷冷地對福 瓊說。
  「是的,我想您就是狄隆大夫了。咱們什麼時候去看郝斯夫人呢?」福瓊問。
  「現在就請便。」狄隆大夫說著就向客廳外走去。
  郝斯夫人的臥室很大,裡面擺了不少古典式的傢具,有點中世紀貴族家庭的味道。 由於關著窗簾,室內光線很暗,福瓊一下竟沒能看清郝斯夫人的床在哪裡,福瓊走近窗 戶,把窗簾拉開一點。一個護士上前幫忙。這是個上了點年紀的女人,小眼睛裡閃著狡 黠的光。
  「郝斯夫人的情況一直如此,沒什麼變化。」護士說。
  「第一天晚上呢?」福瓊問。
  「第一天晚上她很不安靜,好像要說什麼。」
  「哦,是這樣。」福瓊嘴裡小聲嘀咕了句什麼。他又問護士:「那麼她說了什麼沒 有呢?」
  「好像說的是『推』、『推我』,我不能肯定她是不是在說胡話。」
  「就是說你也不能肯定,對吧?」狄隆尖刻地插了一句。
  「我可以肯定她說到『推』字,然後她就昏過去了。」護士說。
  「早晨你下班時她是像現在這樣嗎?」福瓊問。
  那護士想了想,說:「這我說不清楚,不過昨晚我看她情況不錯,現在似乎倒更糟 糕了。」
  「這種嚴重的摔傷總是時好時壞的。」狄隆大夫蔑視地對著護士說。
  「是的,這點你說的不錯。」福瓊說著走到床前,俯下身去。
  郝斯夫人呼吸急促而不均勻,她面色蒼白,面容扭曲,額頭有碰撞留下的淤血印記。 福瓊把手放在郝斯夫人的額頭。那額頭是冰涼的。他想,摔傷病人一般是要發燒的,他 抬頭問狄隆大夫:「旁邊有方便的房間嗎?」
  「我們可以去凱莉小姐的書房,就在隔壁。」凱莉小姐的書房收拾得一塵不染。屋 內醒目的就是那一排排的書架,似乎在炫耀著主人的學識淵博。室內沒有什麼陳設,只 有一大瓶鮮花擺在櫟木書桌上,福瓊走到窗前,向外掃視了一番,然後轉身靠在窗台上。
  「你們對這件事怎麼看?」福瓊問道。
  「很簡單,郝斯夫人是嚴重摔傷,骨折加腦震盪。所有的症狀都是由此引起的。」 狄隆大夫說。
  「您認為她是摔傷的嗎?」史密森大夫冷冷地插道。
  「恐怕我們還得考慮一下郝斯夫人說的話吧。」
  「她說的話!我不知道什麼她說的話,我要考慮的是她在清醒時說的話而不是說胡 話。」狄隆大夫忿忿地說。
  「好了,好了,都不要激動。」福瓊擺擺手說。
  狄隆大夫看了看福瓊,用嘲諷的口吻說:「怎麼,您不打算談談您的看法嗎?」
  「我嘛,」福瓊微微一笑,「我在考慮增加一個護士。」
  「什麼意思?她已經有了值夜的護士,白天凱莉小姐是不離左右的。」狄隆大夫臉 脹得通紅。「我想您是不信任凱莉小姐嗎?」
  「您的脾氣真大,狄隆大夫。」福瓊離開窗台,踱到書桌前。「我只是想郝斯夫人 需要一位訓練有素的護士。而且,凱莉小姐也可以喘口氣。您可以告訴她說這是我的主 意。」說完,他像又想起了什麼,又走進郝斯太太的臥室。
  福瓊走近床頭櫃,看了看小櫃上擺著的一隻白瓷壺和一隻茶杯。「哦,剛才忘了問 了。」他對護士說:「你們給郝斯夫人都吃了什麼?」
  「狄隆大夫說每隔四小時給郝斯太太喂一點牛奶。」
  「她喝了嗎?」
  「第一次喝了一點。昨晚上她沒有好好喝。有兩次好像要嘔吐。」
  「哦,是這樣。」福瓊俯下身去注視郝斯夫人的臉。她臉上有一種奇怪的痛苦表情, 看得出,即使在失去知覺中她也是很難受的。福瓊翻開郝斯夫人的一隻眼皮,他看到瞳 孔有些擴大。福瓊起身對護士說:「從現在起不要給她任何東西吃。記住,你要對這一 點負責的。」這時門外響起一陣急促的腳步聲,門開了,凱莉小姐衝了進來,後面跟著 狄隆大夫和布裡特。凱莉小姐疾步走到福瓊面前,說「狄隆大夫說你說的,還要添一個 護士。我們不需要!我完全可以照顧我姑媽。」她眼裡閃著激動的光。
  「福瓊先生可不這樣認為。」狄隆說。
  「我說狄隆先生,您就不要再火上澆油了。」布裡特半開玩笑地說。「我不知道為 什麼你們要反對,福瓊先生不過是說再請一個有經驗的護士。再說,你們既然請他來, 又不照他說的話辦,這未必有點......」
  「我可沒有請他來!」凱莉小姐嚷道。
  「哦,行了行了,瓦來麗,你總不至於反對為你姑媽再請一個護士吧?」
  凱莉小姐生氣地瞪了布裡特一眼,又轉向福瓊:「我為什麼就照顧不了我的姑媽呢, 福瓊先生?」
  「因為責任太重,凱莉小姐。」
  「哼,你不如直說你不相信我。」
  福瓊看了她一眼,沒吭聲。他轉身問狄隆大夫:「您也反對再請一個護士嗎?」
  狄隆一楞,忙說:「如果你堅持,那就請吧。」福瓊看到他飛快地瞥了凱莉小姐一 眼。
  凱莉小姐不再堅持了,她問福瓊:「您認為我姑媽的情況很嚴重嗎?」
  「是的,非常嚴重。」福瓊一字一頓地說。
  凱莉小姐的臉色蒼白,她似乎站立不穩。狄隆大夫忙拖過一把椅子扶她坐下。「好 吧,就照您說的去做。」她說。
  「是的,這樣最好。」福瓊說,他眼睛卻看著狄隆大夫。
  「我不會反對的。」狄隆大夫慍惱的說。
  吃晚飯時凱莉小姐沒到餐廳來。布裡特說他的表妹太累了,不想來吃飯。福瓊說這 可以理解的,照顧一個重病人不是一件輕鬆的事。
  晚飯後福瓊到花園去散步,可以看到他在和園丁及僕人們聊天。
  晚上他回到那間收拾出來的客房,手裡拿著郝斯夫人床頭櫃上的那把瓷壺和茶杯。 他把茶杯放在燈光下仔細檢查著,茶杯底部幾粒極微小的黑顆粒引起了他的注意。他呷 了一小口瓷壺中的牛奶,含在口裡品味著。
  第二天一早,福瓊把一隻信封扔進了鎮上的郵筒。
  早飯後,福瓊又走上花園中的那條小徑。他點上一隻雪茄,慢慢走著,沉思著。當 雪茄燒到他的手時,他從沉思中猛醒過來。他抬起頭,不覺被眼前的景色吸引住了。眼 前是一片盛開的金雀花,襯著綠葉,煞是好看。他慢慢走著,欣賞著。突然,他停住了 腳步。眼前一棵金雀花被人連枝幹一塊砍去了,落葉撒了一地。看刀口是新近才砍去的。 福瓊腦子裡湧上一個念頭:是誰把這盛開的金雀花連枝幹砍去的呢?他轉身向回走去。
  回到別墅,福瓊直上二樓。在郝斯夫人臥室門口,他看到一個女僕在趕那只波斯貓。 看到福瓊過來了,那女僕對他說:「它想進夫人房裡去,可它會打擾她的。」
  福瓊彎下腰,摸了摸那貓,對它說:「你是不是想喝牛奶了,『皇帝』?」
  「不是的,」女僕說:「這兩天它對牛奶碰也不碰一下。它是為它主人難過呢,這 貓真通人性。」
  「皇帝」直起身子,用爪子去抓門把手。福瓊替它開了門,皇帝爬上床,曲捲在郝 斯夫人身邊,閉上眼睛。福瓊看到,儘管郝斯夫人臉色仍很蒼白,但呼吸已平穩多了。 他輕輕走出臥室。
  福瓊走到凱莉小姐書房門前。他敲敲門,沒有人應。他推門走了進去,反身把門關 上。他用探尋的目光四下掃視著。屋裡和昨天一樣,沒什麼變化。突然,他的目光停留 在那一瓶鮮花上。「我的上帝!」他輕聲喊起來。就在那一束花中,福瓊發現了一枝金 雀花。他把那枝花仔細觀察了一番,然後他走到書桌前。書桌上堆滿了說。看來凱莉小 姐的興趣是在詩歌和外語方面。一本很舊的羊皮面的書引起了福瓊的注意。他把這本書 翻開,這是一本用拉丁語寫的古代民族習俗。書中夾有一隻書籤,他把書翻到這一頁。 這一頁最上面寫著:無生命之物的怨恨和友善。這一頁中間有一段被人劃了線:這樣, 在金雀花叢下安眠入睡的人將被這致命的毒劍所擊中。作者解釋道,致命的毒劍是指金 雀花的花朵和花籽。福瓊翻到書的扉頁,那上面有一顆郝斯家族的盾形紋章,這時他聽 到門外有腳步聲,於是他趕快把書放回原處,轉身向門外走去。門開了,近來的似乎凱 莉小姐。
  「想必您知道這是我的書房。」凱莉小姐氣的臉色發白。
  「我本以為在這裡能找到你。」福瓊微笑著說。「我想告訴你郝斯夫人的情況有好 轉。」
  凱莉小姐的臉色由蒼白變成緋紅,她嚷道:「她當然會好轉的,她肯定會康復的。 狄隆大夫說您在疑神疑鬼,可卻什麼也沒有撈到。」凱莉小姐說完衝進屋裡,「砰」地 一聲把福瓊關在門外,福瓊搖搖頭,下樓來到客廳裡。在客廳他拿起電話,撥了他實驗 室的號碼。
  「我是福瓊,找普裡斯特大夫聽電話......哈羅,普裡斯特!化驗有結果嗎?好的, 我估計是金雀花鹼。對,金雀花鹼。」
  「那可是很原始、毒性很低的毒劑啊!」電話裡說。
  「是的,所以症狀也不明顯。好了,我晚上再給你去電話。再見!」
  福瓊放下電話,他決定到郝斯夫人摔傷的那個池塘去看看。走過布裡特房間門時, 他聽見裡邊傳出布裡特和凱莉小姐的對話。
  「我親愛的姑娘,我們沒有借口趕他走。」這是布裡特的聲音。
  「他在各個房間亂竄,這難道不可以算個借口?」凱莉小姐的嗓門總是又尖又高。
  沿著花園邊上的一條小渠,他來到那個池塘前。這池塘有半個足球場大小,四周的 圍堤用石頭砌著護坡,坡底在五、六米寬,靠外的斜坡上長滿一人多高的茅草,因此要 從下面是看不到在堤頂走動的人的。福瓊走上堤頂,他看到堤下水邊有兩個人,其中一 個人把一根棍伸進水裡好像在試深淺。他招呼了一聲,那兩人抬起頭來。使福瓊驚訝的 是那兩人竟是身著便服的蘇格蘭場警察長貝爾和一名警官。更使福瓊驚訝的是貝爾警察 長告訴福瓊他們是為郝斯夫人摔傷的事而來的,而且他們對福瓊在這裡調查也是一無所 知。貝爾讓那個警官到堤頂草叢中再看一看,他則拉著福瓊在塘邊一塊大石頭上坐了下 來。向福瓊談了兩天來他們調查此案所掌握的一些情況,福瓊專注地聽著,這些情況有 些他已知道,有些他不知道。那些他已知道的情況,因為來自不同的信息渠道,對他分 析案情還是很有價值的。貝爾談的情況主要有下列幾點:
  一.史密森大夫到蘇格蘭場去報了案。他對警方說他的一個女病人摔傷了,但傷勢 和摔傷的過程都有些蹊蹺,懷疑郝斯夫人是被別人謀害的,所以他請求警方調查一下此 事。但他對福瓊卻從每提到過他去蘇格蘭場的事。
  二.郝斯夫人有每天晚飯後散步的習慣,而她家後面的這個池塘又是她最愛去的地 方。她的這個習慣在塔溫特鎮上可以說是人人皆知的。她散步時有時是凱莉小姐陪著, 但更多的時候是她自己。
  三、通過貝爾警察長在鎮上的瞭解,郝斯夫人在鎮上的居民中的人緣還是不錯的。 儘管她脾氣火暴,但當她心平氣和時卻是個很好相處的老太太,鎮上受過她幫助或接濟 的人不少,但沒有聽過她有什麼明顯的敵人或和什麼人結下過私仇。貝爾說,唯一的例 外是史密森大夫。鎮上人說,史密森大夫原來和郝斯夫人關係不錯,但有一次他對郝斯 夫人說狄隆大夫和凱莉小姐私下有來往,郝斯夫人嫌他破壞了郝斯家族的名譽,倆人吵 了一架。後來郝斯夫人再不找史密森大夫看病了。有人說史密森大夫對這事一直心存芥 蒂。這次郝斯夫人摔傷後,凱莉小姐找的是狄隆大夫,但布裡特先生回來後硬要請史密 森大夫。因為布裡特對狄隆大夫不熟悉,對他有些信不過。
  四、郝斯夫人摔傷的當天傍晚點多,有人看見凱莉小姐和狄隆大夫也在池塘附近散 步。僕人發現郝斯夫人躺在池塘邊上的時間是八點左右。幾天以來,他倆從未對任何人 說過當天他們在水塘附近散步的事。
  貝爾說到這裡停住了。他看到福瓊眼盯著池塘中央幾株隨風搖擺的蘆葦在出神,他 額前剛才還很明顯的那幾道皺紋此時卻不見了。貝爾知道,福瓊額頭上的幾道皺紋是他 緊張思索的標誌,在他辦案過程中會一直存在,而一但這些皺紋消失了,離結案也就不 遠了。
  福瓊聽貝爾半天不說話了,他轉過頭來,似自言自語、好像是問貝爾:「讓我們設 想一下,假設是凱莉小姐和狄隆大夫將郝斯夫人推下池塘,動機是什麼?」
  「這很明顯。」貝爾很快地說。「只有凱莉小姐和布裡特先生可以繼承郝斯夫人的 遺產。而從血緣關係上說,凱莉小姐又在布裡特先生之前。因此,如果郝斯夫人死了, 她的遺產將主要由凱莉小姐繼承。至於狄隆大夫的動機嘛,從他們目前的關係看,他很 有可能成為凱莉小姐的丈夫,因此只要凱莉小姐成了富翁,他也就自然而然地成了富 翁。」
  「是啊,看來動機很明顯,也很充分。」福瓊說,「也就是說,謀害郝斯夫人是為 了得到遺產。有這個動機的有兩個人,凱莉和布裡特。從繼承順序上說,凱莉所得的好 處要多;從作案時間上看,當時凱莉就在附近,而布裡特是第二天才趕回來的。這兩點 都對凱莉小姐不利。」
  「是的,凱莉小姐作案的可能性最大。」貝爾說。
  「那麼假若最後證實謀殺確實是凱莉小姐干的,法院將會判她多重的刑呢?」福瓊 慢悠悠地問。
  「將會判她死刑。」貝爾肯定地說。
  「這就對了,這是個不錯的結局。」福瓊自言自語道。
  「什麼,你說什麼?」貝爾沒聽懂福瓊的話。
  「哦,沒什麼。」福瓊站起身來,「我是說我該回莊園了,去等某一件事的發生。 到時候我會給你掛電話的。」
  貝爾也跟著站了起來:「你已有所預料了?」
  「是的,不過因為我還沒有掌握事情的全部真相,所以我一直沒有驚動罪犯。這個 謀殺案是夠險惡的,郝斯夫人摔下池塘只是這個陰謀的開始。後來又有人對她下了毒。」
  「好傢伙!」貝爾叫出聲來。「這倒像是醫生幹的事。」
  「反正是可以進入郝斯夫人臥室的人。也許是阻止郝斯夫人開口說話,也許是為了 使她必死無疑。」
  「下的什麼毒?」
  「我估計是金雀花鹼,一種生物鹼。」福瓊說。
  「啊,投毒案中倒是很少聽到這種東西。你是怎麼想到這上面的?」貝爾問。
  「是貓喝牛奶提醒了我,郝斯夫人的那隻貓對它的牛奶連碰也不碰。一般來說,貓 是不會像狗那樣通人性的。它不喝牛奶必定是嗅到了什麼怪味或看到了什麼人對牛奶做 了手腳。」
  「你想是誰幹的呢?」
  「那隻貓沒有告訴我,不過瞞不了我。好了,我這就回去,估計要不了多久我們就 會再見面的。祝我運氣好吧,貝爾。」
  「你要注意安全,小心罪犯狗急跳牆。」貝爾說著爬上塘堤找那位警官去了。
  回到莊園,福瓊先上樓看了看郝斯夫人。看樣子她的情況穩定多了,蒼白的臉上也 有了點血色。護士告訴他,剛郝斯夫人又說話了,這一回她聽得很清楚。郝斯夫人說的 是「是誰推我」。福瓊聽了後點點頭。從臥室出來後,福瓊又去了藏書室。藏書室在客 廳的對面,那裡面有郝斯家族的幾千冊藏書。幾分鐘後福瓊帶著滿意的神情從藏書室裡 走了出來。他在藏書室的一個書架上找到了早先在凱莉小姐書桌上放著的那本羊皮面的 古代民族習俗。
  福瓊走進客廳,給他的實驗室掛了電話。
  「哈羅,普裡斯特,情況怎麼樣啊?」
  「你是正確的,福瓊,牛奶裡含有超量的金雀花鹼。」電話裡說。
  「太感謝你了。請你寫一份分析報告,我到時候有用。再見。」福瓊掛上電話。
  吃晚飯時,布裡特、凱莉、和狄隆都來到餐廳。飯後上咖啡時,福瓊對狄隆說: 「大夫,恐怕我們現在得對郝斯夫人的傷勢會診一下。」
  凱莉小姐看了福瓊一眼,冷冷地說:「需不需要我迴避一下?」
  福瓊一擺手,說:「不,我希望全家的成員都在這裡聽一聽。」
  「哼,恐怕不能指望我會幫什麼忙。」凱莉小姐說。
  「好了,表妹,你安靜一會兒吧。」布裡特把手搭到她的肩上,「激動有什麼用? 你先聽聽福瓊先生說什麼?」凱莉不作聲了。
  「有些情況你們恐怕不太清楚吧。」福瓊呷了一口咖啡,說:「郝斯夫人在昏迷中 前後說過兩次話。每次她都說到有人推她。因此現在可以肯定她不是失腳摔下池塘的, 而是被人推下去的。」
  「兩次!」凱莉小姐叫了起來。
  「她第二次說話是什麼時候?」狄隆問。
  布裡特的目光從凱莉和狄隆身上掃過,最後落在福瓊身上。
  「今天下午,這一次她說的比較清楚。」
  「這麼說,她的情況好起來了?」凱莉抓住狄隆的胳膊搖了兩下。
  「我說狄隆,你沒想到我姨媽會開口說話吧。」布裡特說。
  「胡說,我說過她有好的希望的。」狄隆脹紅著臉說。
  福瓊擺擺手,止住了他倆。「當我來到莊園後,你們猜我發現了什麼?」福瓊問。
  「誰知道你都幹了些什麼?」凱莉用諷刺的口氣說。
  福瓊沒有理會,他接著說:「郝斯夫人不僅僅受了摔傷,有人還對她下了毒。」
  「啊!上帝!」布裡特驚叫了起來。
  「下毒?」狄隆嘴裡喃喃地說:「你是說有人下毒?」
  「我把她喝的牛奶送去化驗了,裡面含有超量的金雀花鹼。」
  「金雀花鹼?從來沒聽說過這個名詞。」布裡特說。
  「聽說過金雀花吧?」福瓊用手一指餐桌上的一隻大花瓶。他站起來,從那一束各 種各樣的鮮花中抽出一支金雀花。「請看,」他把那支花抖了抖,幾粒花籽落在他的手 心裡。「看到這花籽了嗎?把它們磨成粉,這就是牛奶裡的毒劑。花園裡有很多金雀花, 而你們家裡有一本用拉丁文寫成的書,書中講到了怎樣用金雀花籽製成致命的毒劑。」
  「今天早上你闖進了我的書房,看到了那本書了?」凱莉小姐呼吸急促,臉色蒼白。 狄隆大夫不安地看著她。
  「是的,今天早上我到過你的書房,你還為此抱怨過。但你們恐怕不知道,我還去 過花園,去過池塘,去過藏書室。好了,現在我要回我的房間去,我要就此案寫一個報 告送交蘇格蘭場。這就是我要你們都留下來聽我講的原因。」他看了看狄隆和布裡特, 緩慢的說:「現在清楚你們自己的處境了吧?」
  「這麼說,你已經有了懷疑對象了?」布裡特說。「你應該讓我們知道----」
  「應該?」福瓊打斷了他的話。「我應該做什麼我自己還不清楚嗎?」說完他起來 走出餐廳。
  福瓊臥室的窗前有一張寫字檯。福瓊走到寫字檯前伸手推開窗戶。窗外正對著那大 花園。此時天色已黑,一大片金雀花隱沒在夜色中看不見了。福瓊坐下來,他點上一支 雪茄,然後推開一張紙伏案疾書。然而每寫幾行字就停下筆,傾耳細聽窗外的動靜。此 時僕人們也都各自回自己的房間休息了,樓裡樓外一片寂靜。在有原諒的夜晚,從窗口 可以看到花園裡那些花木的黑色輪廓和遠山的黑影。而現在,月亮也被烏雲遮掩,窗外 一片黑暗,只有臥室的燈光在窗外灌木叢上撒下點點光斑。窗前不時閃過蝙蝠的黑影, 帶著吱吱的尖叫。遠處偶然傳來一兩聲貓頭鷹的哀鳴,給花園投下一層淒涼的色彩。
  突然,福瓊手中正在疾走的筆停住了。他聽到花園裡有一種極輕微的異樣聲音,就 像是一頭野獸踩著腳下鬆軟的落葉在悄悄接近窗口。福瓊輕輕伸手把桌上的墨水瓶拿到 手裡。他仔細分辨著這響聲的方位。響聲停止了。福瓊猛抬頭,藉著室內射出去的光線 他看到在兩叢灌木的間隔處有一個黑影。福瓊以極快的速度把墨水瓶向那黑影擲去,同 時一閃身躲開了窗口。幾乎就在同時,窗外傳來一聲巨響,室內裡牆上一個大鏡框被擊 得粉碎,碎玻璃濺得滿屋都是。緊接著,窗外又響了一槍,福瓊聽到一件重物倒下的聲 響。
  幾秒鐘後,莊園裡亂了起來,樓上樓下傳來紛亂的腳步聲。福瓊從窗後走了出來, 又坐到他那把椅子上。
  窗外傳來一聲尖叫,那是凱莉小姐的聲音。片刻之後她衝進福瓊的臥室。她面無血 色,喘得說不成話:「福瓊......先生,他......他......」
  福瓊站起身來,雙手搭在她肩上把她按進沙發裡說:「別害怕,先不要出去。」他 走出臥室,在客廳裡撥了蘇格蘭場警察長辦公室的電話號碼。
  福瓊來到他臥室的窗下,這裡站著幾個僕人在竊竊私語。地上一個人仰面朝天躺著, 還有一個人跪在他身邊。
  「大家回屋裡去吧,一會兒警察會來收拾現場的。」福瓊平靜地說。僕人們一個個 轉身走了。
  狄隆大夫抬起頭來說:「他已經死了。」他嗓音嘶啞了,「他打中了自己的心臟。」
  「嗯,這第二槍他倒是打得很準。」福瓊說。
  「可第一槍的槍傷呢?而且他身上濕乎乎的並不是血呀!」
  「第一槍他是衝我打的。他身上的,那是墨水。我本來只想給他留下點記號,可誰 知他竟走上了絕路。」
  狄隆大夫俯下身去,喃喃地說:「可他為什麼,為什麼......」
  「為什麼?」福瓊說。「你還是先看看他的手槍吧。」
  狄隆從死者手裡拿下手槍,對者燈光一看,便驚叫起來:「怎麼?福瓊先生,這 是......我的手槍。」
  「那就對了。」福瓊微笑了。
  「您早已知道這是我的手槍?」狄隆臉上滿是迷惘的表情。
  「沒那麼肯定,我想應該是你的或凱莉小姐的手槍。」
  「是我的,兩個月前鎮上有幾戶被盜,郝斯夫人害怕,成天嘮叨。我就把我的手槍 借給了凱莉。當時我們還笑郝斯夫人神經過敏呢。」
  「布裡特也一定為你的這一舉動而高興呢。」福瓊說。
  「可他為什麼要對您開槍呢?」狄隆問。
  「嗨,您竟問出這麼天真的問題。」福瓊說,「如果我被打死了,而窗外地上扔著 一把刻有你名字的手槍,家裡又人人皆知你曾把手槍借給凱莉小姐,你們還能夠洗得清 嗎?布裡特這一手可謂一箭雙鵰,他一槍打死了這個投毒案的唯一知情人,又可以把殺 人罪名加在你們頭上。」
  「您一開始就知道是他下的毒嗎?我以為您一直在懷疑凱莉呢?」
  「對不起,我是有點不公平。可當時我沒有抓到證據,所以我要表示出對所有的人 都懷疑,這樣,真正的罪犯才可能放心,他才會繼續表演。」
  「布裡特又為什麼非把史密森大夫拉進來呢?」狄隆又問。
  「他知道史密森大夫對你和郝斯夫人嫉恨於心,所以他把四面上大夫牽扯進來好轉 移我的視線。史密森大夫為了個人的目的干的一些事也確實起到了這個作用,不過我沒 有上當。」
  遠處傳來警車尖利的警笛聲。「好了,這裡一留給警察處理吧,我們到客廳去。」
  在客廳裡,福瓊點上一支雪茄,坐在大沙發裡。一會兒,狄隆大夫扶著凱莉小姐也 來到客廳。凱莉小姐週身還在瑟瑟發抖,狄隆撫她在福瓊對面坐下。
  「福瓊先生,」凱莉小姐的聲音微弱而顫抖,「他,為什麼要幹這事?」
  「就為了不讓你繼承這座莊園。所以他精心佈置了這個陰謀,趁你和狄隆也在池塘 附近散步的時候,他把你姑媽推下了池塘,如果她死了,你們亮有最大的嫌疑。因為, 僅僅郝斯夫人死了,他還不能繼承遺產。只有把你致於死地,他這個第二繼承人才能成 為唯一的繼承人。」
  「當時布裡特並沒有在現場啊。」狄隆說。
  「聰明的小伙子,只要有一輛汽車,他是很容易造成他當時不在現場的假象的。」
  「這一切您是怎麼知道的?」凱莉小姐的眼睛瞪得大大的。
  「根據現象和推理。」福瓊面露得意之色。「第二天布裡特趕到這裡,看到郝斯夫 人並沒有摔死,他怕她會說出不利於他的話,於是就在牛奶裡下了金雀花毒劑。他的這 一招真是聰明絕頂。如果牛奶裡的毒不被人發覺,那郝斯夫人就死定了,而你們就是將 她推下池塘摔死的兇手;如果牛奶裡的毒藥被人發現了,那下毒的能是誰呢?」福瓊看 著凱莉小姐說:「郝斯夫人的牛奶是你準備的,那本羊皮奇書是在你的書房裡,這結論 不是很明顯嗎?」
  「那麼您原來是認為是我幹的了?」凱莉小姐叫了起來。
  「哦,不,你要那樣想可就低估我了。我隨不聰明,可很謹慎。當我在你房中又發 現了一束金雀花,又在你桌上發現了那本書後,我就斷定不是你幹的。真正的罪犯沒有 這樣愚蠢,他這一招做得太過分了,反而令人生疑。」
  「是的,我也奇怪那本書怎麼跑到我房裡來了。我很害怕,就悄悄地把它又放回了 藏書室。」
  「我在藏書室裡看到那本書了。我猜到是你幹的。你不知道該怎麼辦,不過這個干 法很危險,換個人也許又成了你的一條罪狀。」福瓊笑道。
  「啊,這一切真可怕!」凱莉小姐長長地歎了口氣。「可憐的布裡特,他為什麼要 走這條絕路呢?」
  「願上帝饒恕他的罪行吧!」狄隆大夫說。
  「好了,」福瓊站起身,「過兩天等郝斯夫人好一點後,由你們向她解釋這一切吧。 我現在要去和警察長貝爾見見面了。」他走出客廳。
  第二天早上,福瓊來到郝斯夫人的臥室。郝斯夫人和「皇帝」都在床上安睡。福瓊 搔了一下「皇帝」的肚子。「皇帝」睜開眼,對著福瓊憤怒地叫了一聲。福瓊轉身對護 士說:「不錯,她們倆的情況都不錯。郝斯夫人會很快康復的。」
  福瓊來到客廳,撥了自家的號碼。當他聽到那熟悉的聲音後,他說:「那天母親沒 有罵我吧,親愛的?」
  「罵了,罵你是豬玀。」電話裡傳來福瓊夫人嗔怒的聲音。
  「是你在罵我吧,親愛的。那我可就不欠了。中午前我趕回家,你給我準備了什麼 好吃的,親愛的?」
  「油炸酥盒子,你這貪吃的豬玀。」
雲台書屋