本拉登傳 第58章 納伊瓦:前往敘利亞 (2)
    我看著懷裡的小努爾,想到我已經和奧薩瑪結婚二十五年,自己也四十一歲了,是十一個孩子的母親。我十幾歲還是個住在母親家裡的女孩時,從沒想過有一天我會有十一個孩子。但無論如何,我愛我每一個孩子。

    那段時間奧瑪一直在制定計劃。我的兒子從沒接受失去國籍這個事實,他的目標是重新回沙特阿拉伯。他父親的家族給了他很多幫助,看起來他快要成功了,不過他還要再等一段時間申請才能批下來。

    那時我注意到我的兒子不僅在給自己制定計劃,而且他還在為家裡其他人打算著。奧瑪想回阿富汗只是因為他想把伊曼和拉丁接到敘利亞來。

    我找機會跟奧瑪談了一下,因為我希望他明白我不能拋下我的孩子。最後我對他說:「我的兒子,伊曼和拉丁必須留在阿富汗,我很快就回去看他們。他們不來這裡,」我停了一下,看著我的小努爾,「努爾滿三個月以後我就帶她回阿富汗。」

    奧瑪求我說:「母親,我得到消息,說有大災難要發生,你不能回阿富汗。」

    奧瑪已經不止一次這樣警告我了,但是我只是一個可憐的女人,我還有六個孩子在阿富汗,而且我是一個從未違背過自己丈夫的妻子。「奧瑪,我馬上就回阿富汗。我的兒子,我的孩子和丈夫都在那裡。」

    奧瑪堅持道:「母親,別回阿富汗好嗎?那裡馬上就要有大災難了。」

    「奧瑪,如果有危險,那我更要回去。我的孩子還在那裡,他們還小,他們需要母親。」

    我們都沒忘記伊曼和拉丁,奧瑪突然說:「我一直睡不著。如果當時拉丁在後面跑的時候我停下車把他抱上車就好了。要是我當時把他抱上車就好了。」

    我看著自己的兒子,心裡湧起一陣心酸。我知道自己該去哪裡。我是奧薩瑪·本·拉登的妻子,我和他生了很多孩子。我必須回到我該去的地方去,必須回到我的孩子們身邊去。但奧瑪和我不同,我這個最敏感的兒子從未接受過別人給他安排的生活。和自己的家人在一起他是永遠不會開心的,可我擔心離開了家人他也永遠不會開心。

    奧薩瑪很快就來電話了,問孩子是否平安出世了。他問奧瑪準備什麼時候帶我們回阿富汗,我告訴他奧瑪可能不會回去了。奧薩瑪停頓了一下,不過他什麼也沒說,只說我應該準備從敘利亞乘飛機到巴基斯坦。他會派奧斯曼,我們的第五個兒子去接我。如果奧瑪不回去,那就由奧斯曼負責照顧我。

    最後我還是要離開敘利亞了,奧瑪繼續留在那裡等他的沙特護照,一旦拿到沙特護照他就去吉達,重新開始新的生活,就像他的哥哥阿卜杜拉那樣。

    我離開之前,奧瑪最後又懇求了我一番,但我的答案還是一樣:「我必須回到我該去的地方去,我的兒子,我必須回到我的孩子們身邊去。」

    就這樣吧!

    回程很不愉快,我把這段記憶從大腦中刪除了。我對奧瑪的想念超出了我的想像,我的這第四個兒子自從他十幾歲以來一直是我最有力的保護人,可是現在他留在了敘利亞,而我卻要一個人回去。我身邊雖然有阿卜杜勒·拉赫曼和奧斯曼,但他們一路上都要忙著察看路上的情況,而我一個人得同時照顧一個嬰兒和一個蹣跚學步的孩子。他們倆一路上哭了很多次。

    儘管奧瑪警告我說阿富汗即將發生大災難,但回到我們在坎大哈的院子之後,我還是異常開心。

    我的丈夫很快就來看我和我們剛出生的孩子。小拉丁開心得蹦蹦跳跳,很高興他媽媽又回來了。親愛的伊曼也很開心,不過她只是安靜地站在一邊,等著我去抱她。奧薩瑪其他妻子也很好,看到我回來她們也很高興,我們又可以在一起聊天了。那時候是2000年年初,那一整年我一直都開開心心地和我的孩子們呆在一起。然而,我還是很想念那些不在我身邊的孩子,尤其是奧瑪。

    那年年底發生了一件讓我們非常震驚的事:我的小兒子穆罕默德開始要求要結婚了,可他才剛滿十五歲。

    穆罕默德宣稱他愛上了阿布·哈弗斯的女兒。阿布·哈弗斯是我丈夫最親密的朋友,也是他手下級別最高的將領。穆罕默德並沒有和阿布·哈弗斯的女兒一起玩過,但是他見過她,而且不可抑制地愛上了她。

    我的丈夫和阿布·哈弗斯告訴穆罕默德,他不能和阿布·哈弗斯的女兒結婚,因為他年齡太小了,那個女孩也太小了,她比穆罕默德還要小幾歲。

    不過我的兒子繼承了他父親堅定的意志,不願就這樣被否決。他讓他的父親十分生氣。丈夫和阿布·哈弗斯商量來商量去,最後同意讓他的女兒在女伴的陪同下見穆罕默德一面,這在我們的社會中是允許的。那兩個孩子見面之後很喜歡對方,於是他們的父親同意讓他們先訂婚,先訂個長期的婚約——至少他們是這樣打算的。

    他們宣佈了穆罕默德和阿布·哈弗斯女兒訂婚的消息,簽署了一些文件。當然,因為穆罕默德和他的新娘都還未成年,所以不能接著辦婚禮。

    所有人都希望正式訂婚能讓穆罕默德的情緒穩定一些,等到2002年他十七歲以後再正式結婚。我丈夫認為男人適合結婚的年齡是十七歲。

    但是,我們的兒子有他自己的想法。

    2000年十月的一天晚上,人們都在睡覺,坐立不安的穆罕默德溜下床,偷偷跑到我丈夫的馬廄裡牽了一匹馬。他騎著那匹馬穿過了一片極危險的地區,一直騎了六個小時,跋涉了三十多英里才從我們在鄉下的院子到了坎大哈市區。他到阿布·哈弗斯家的時候,天剛濛濛亮。

    阿布·哈弗斯被一陣重重的敲門聲驚醒了。

    他悄悄地跑過去看是否需要用槍。

    但他卻看到是穆罕默德站在門外。穆罕默德膽子太大了,他大聲嚷道:「我是來接我的新娘的。」

    穆罕默德比多數十幾歲的孩子都要大膽,阿布·哈弗斯長得很高大,是一個無謂的勇士,而且他還是一個極為珍視家庭榮譽的父親。

    穆罕默德很幸運,阿布·哈弗斯沒有抽他一鞭子,而是把他請到了家裡。此後穆罕默德一直不停地說話,想說服未來岳父讓他盡快和他的女兒結婚。

    阿布·哈弗斯和穆罕默德一起到我們的院子來見奧薩瑪。穆罕默德一個人大半夜冒著生命危險騎了那麼遠的路,他們倆都很擔心。

    最後,兩個父親都讓步了,他們認為這兩個孩子之間的確存在著偉大的愛情。

    於是,奧薩瑪和阿布·哈弗斯這兩個在蘇聯戰爭時結成的好朋友,開始為他們的兒女籌劃一場盛大的婚禮。我們的孩子都很高興。最後這場婚禮成了一場重大事件,我們花了好幾個月的時間才做好各項準備。我們甚至還邀請了沙特阿拉伯的親戚。他們決定穆罕默德的婚禮將於2001年1月舉行,奧薩瑪的母親、他母親的丈夫、以及她另一個兒子也要來坎大哈參加這次婚禮。

    很快就到1月了。我的兒子穆罕默德的婚禮上充滿歡聲笑語,人們個個都為那盛大的場面而興高采烈。我從沒見過奧薩瑪這麼高興,他一直把阿布·哈弗斯當成自己的親兄弟,這兩個孩子的結合更是把我們兩家人永遠地聯結在一起了。

    像往常一樣,男女是分開慶祝的。婚禮過後,穆罕默德和他的新娘住到了我的住處附近,看起來他們是最幸福的一對新人。我愛我兒子的妻子,視她如己出。

    回到了阿富汗和我的孩子們在一起使我格外高興,以致於我幾乎都忘了奧瑪警告過我的即將到來的災難。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁