穿越喜馬拉雅山的信鴿 第28章 凱瑞的故事
    不知道過了多久。

    我想我當時是睡著了,可我又覺得一切都那麼清醒地被我看在眼裡——我實在辨不清楚。

    就在那時,凱瑞的臉色變了,它把頭向前伸了伸,看著我說:「夥計,今晚我要給你講個故事:

    有一次,我問我的母親,『為什麼老虎聞起來是那樣的味道呢?無論它們走到哪裡,它們都帶著那股難聞的臭氣。』

    母親說:『叢林中的每個動物,都生來要以一種食物為食,它們或是吃肉,或是吃草。那些生來吃草的動物從來都不會心懷憎惡或恐懼;而那些生來吃肉的動物生性充滿了憎惡和恐懼。我們大象從來不懼怕或憎惡任何事物,所以我們身上不會散發出臭氣。但是老虎必須靠殺戮來謀生,為了殺戮就必須學會憎恨,而為了憎恨就必須學會懼怕。

    叢林的奧秘就在這裡——那些靠殺戮為生的動物其實是一種病態。它們帶著一種奇怪而根深蒂固的憎恨,正是這種憎恨毒害了它們。不論它去哪裡,它們惡毒的氣息就會被其他動物聞到。所有動物共同的母親既深愛著老虎們,又心疼著其他被殺害的小動物,於是它就明智地在食肉動物的身上做了標記,這樣其他的小動物們就能提前躲起來了。正是因為這個原因,無論老虎走到哪裡,它的臭氣都會如影隨形地跟著它。一旦聞到它的臭氣,狐狸就會鑽出它的小洞,告知整個叢林的動物們,老虎來了。因此,在這個月光不甚明亮的夜晚,狡猾的狐狸——我們共同母親的僕人,穿過叢林給予所有的動物以警告。很快,老虎黑色的影子悄無聲息地在月光下出現了。

    它從不攻擊大象。等它經過後,殺戮的氣味越來越淡,然後另外一隻狐狸就會告訴大家,老虎走了。

    如果第二天你來到老虎和狐狸經過的地方,你會發現它們來往的蹤跡已經不見了,因為叢林法則不准在樹葉和草地上留下曾經到過的腳印,更不准玷污這些植物。小動物們不敢留下腳印,因為它們害怕這樣會暴露它們的住處。那些食肉動物,比如老虎以及夜貓,都不留下哪怕一點痕跡。』」

    我在夢裡問凱瑞:「你和你的母親在叢林裡是怎麼生活的呢?」

    「我們的一生既像是一場遊戲,又像是無盡的忙碌。」它回答,「忙碌就是一場遊戲,而遊戲也就是忙個不停。當樹葉開始變得脆弱焦黃,太陽就會指引我們走向南方,我們就會離開喜馬拉雅山,穿過大片的叢林,沿著恆河流經的地方不斷往南走,再一次來到主人的身邊。

    多麼可惡的人類啊!不論在何地,他們都砍伐樹木,破壞森林。在一次次的旅途中,我看到了很多奇怪的事情。

    有一年冬天,我們路經海邊叢林,我看見鱷魚大白天躺在三角洲的河岸上,它們張著大嘴,幾隻小鳥就在它們的嘴裡飛進飛出,為它們清潔牙齒,吃掉那些毒害它們牙齦的腐肉。遺憾的是,沒有鳥來為我們大象清潔牙齒。在那裡,即使是在水中,你都能看到動物們相依為命,一起生存。

    我們旅行的時候,年邁的首領走在最前面,然後是未成年的小象,接著是剛出生的小象和象媽媽們,跟在最後面的是單身雄象以及年輕的象爸爸。當我們晚上快要睡覺的時候,那些老象們的牙齒會響起來,接著其它單身雄象和象爸爸們的鈴鐺都會響起來,在這樣的三重鈴聲中,我們同時被它們和星星保護著。在睡夢中,我夢見自己置身叢林,天空中大象的亡魂搖著象牙鈴,憤怒地咆哮著與月亮戰鬥。這些天空中的大象是我們死去的祖先,它們一直保佑著我們。你知道,最開始的時候,大象統治著所有其他的動物,然後人類、猴子、蛇和老虎才被相繼創造出來。」

    「是誰造出了犀牛呢?」我在夢中問道。

    凱瑞回答說:「犀牛是一種任性的大象,當時我們的祖先正在創造一種非常漂亮的動物,它們卻睡著了。它們已經完成了這種動物的厚皮和短腿,而後它們包藏禍心地為這種生物造好了頭,不過不是把象鼻放在頭上而是放了一個尖角。這就是為什麼犀牛穿過叢林時就像惡魔的化身一樣。你沒聽到它今晚來嗎?在它的大叫聲中,大樹被撞得七零八落,小樹被撞得支離破碎。這就是它到來的方式。不論它去哪裡,它總會帶來災難和破壞,對於它留下的痕跡,它毫無懼意。因為沒有動物可以殺死它,即使是老虎也無法做到,因為它無法咬穿犀牛的厚皮。」

    那一刻,有一棵參天大樹倒在我們前面,這頭狂暴的犀牛就這樣過去了。

    「它為什麼要直著走呢?」我問凱瑞,「大多的動物都不會這樣走。」

    「只有正常的動物才會繞著走,」凱瑞說,「暴怒的犀牛只走直路,因為直路最近。」

    就在這時,叢林裡變得悄無聲息。不知從哪兒衝出一群大象,如同天上飄著的雲朵般無聲無息,緩緩而行。一塊巨大的黑幕遮住了星星和月亮,伸手不見五指,黑暗深處是嘈噪的聲音和熱烈的渴望。

    「快到樹上去」,凱瑞對我說,「我今晚就要離開你了。」

    我不知道自己是不是在夢裡,我照著它的話爬上了樹,接著看到凱瑞站在那尖嘯了一聲,整個像群頓時停了下來。我能夠聽懂它們所說的每一句話,當它們看到凱瑞時笑著說:「你看,它的腳踝上有繩子勒過的痕跡,它竟然還忍受著人類的奴役。」

    凱瑞舉起象鼻尖嘯了一聲。然後它說:「今晚我想要一個配偶。你們當中有誰想要試試我的力氣?」

    一頭小象問:「你多大了?」

    「英雄不問年齡。」凱瑞答道。

    象群首領搖了搖頭。

    「我們之中的象教會了老虎謙遜,它們能用牙齒撞倒山丘,推倒叢林中最粗的大樹。所以,小伙子,學著謙虛一點吧,你還不適合在我們之中娶一位新娘。」

    凱瑞尖叫著說:「我願意接受來自任何人的挑戰。」

    一頭牙齒還很小的象應聲而出,發出挑戰的尖嘯。凱瑞站在那裡,從它肌肉的顫動我可以看到它的全身都在發抖。

    「別怕,」我對它小聲說,「我曾經給你講過人類的故事,它一定不知道。」

    凱瑞向我揮舞著鼻子,然後和那頭象斗在了一起。整個像群都在旁邊觀看。一會兒,一頭小雌象從象群中站了出來。我知道,她就是這場戰鬥的勝利者將要獲得的獎勵。它們咆哮著把鼻子卷在一起,接著它們向對方撲去,簡直就像兩座小山撞在了一起。

    如我之前所說,凱瑞的牙還很短,在戰鬥中不能發揮什麼作用。所以每當它們撞在一起的時候,凱瑞都必須小心翼翼地避開另一頭象的牙齒。最後,它們的長鼻子卷在了一起,而它們的身體也被緊緊縛在一起,動彈不得。

    它們看上去像一座大山一樣轉個不停。當它們停下來的時候,凱瑞在後腿支撐下抬起前腿踏向那頭象,那一瞬間,那頭象把它的鼻子抽出來,打算用牙齒撞向凱瑞的鼻子。但它還沒來得及那麼做,凱瑞就踏傷了它的頭,疼得它退到了遠處。如果沒有恰巧靠在一棵樹上,它肯定已經倒地了。在戰鬥中,如果一頭像摔倒了,戰鬥也就到此結束。

    凱瑞以為對手已經被擊倒,它自豪地站在那裡,享受勝利的喜悅,我看到它的身體因放鬆而顫了一下。然而,那頭象辨明方向後就以極強的勢頭向凱瑞衝了過去。凱瑞還沒意識到怎麼回事,就被它的象牙刺傷了。

    凱瑞發出一聲淒厲的慘叫,往後退了幾步。擺脫那頭象的牙齒,我能感覺它在劇烈地顫抖,就好像被切開了動脈一樣。像群歡呼了起來,紛紛興高采烈地搖著腦袋,小聲地說:「我們贏了。」

    然後凱瑞開始繞著圈起來。其他像也像它一樣,它們開始面對面地跳起舞步來。它們時而聚在一處,互相用鼻子擊打對方,時而散開,然後又圍成一圈。這時天已經黑了,閃電開始在雲頂閃爍。然而我們都聽不到隆隆雷聲,因為這兩頭象的嘯聲已壓過了雷聲。

    它們又站在了一起,鼻子卷在一處。這次凱瑞一下就拉回它的鼻子並站到一旁,只剩下那頭象離象群越轉越遠。凱瑞飛快地奔向它,對它的側背沉重一擊,把它推倒在地上。像群立刻散開了,大家的驚呼聲此起彼伏。接下來凱瑞就要抬起前腿踏向那頭象。正當它要抬起前腿時,像群裡最年邁的象說道:「到此為止,一切都結束了。」於是象群開始慢慢散去,那頭被擊敗的象頓時消失得無影無蹤。

    那頭正在等待戰鬥結束的雌象向凱瑞走來,它們的鼻子盤在了一起。一道閃電伴隨著震耳欲聾的雷聲擊到樹上,隨後就是一場傾盆大雨,遮住了我的視線。為了不被衝到地上去,我緊緊抓住樹枝,我不知道這場雨下了多久。當我再次睜開眼時,我看到了天上的一道白光,可依然有雨滴落在我身上。我意識到,雖然我頭頂的葉子非常濃密,但是雨滴會斷斷續續穿過樹葉滴下來。我不敢再往上爬了,因為樹幹太滑。於是我一直在樹上待到雨停。

    月亮出來了,我聽到了各種各樣的聲音。許多動物在下面走動。我聽見猴子們在樹梢上躁動的聲音,我聽到了踏在濕草上的腳步聲。不久,一切都停了下來,只剩下潮濕的灌木叢像老虎身上的花紋那樣曲曲折折地搖曳。

    突然,響起了一聲清嘯,緊接著是震耳欲聾的咆哮聲,最後砰的一聲,不知什麼東西落在了地上——這說明老虎已經捕獲了它的獵物。大家知道,老虎有三種不同的咆哮——一種是憤怒的咆哮;一種是努著鼻子的嘯聲,就如同我之前聽到的一樣,這意味著它正在穿過叢林接近它的獵物;第三種咆哮就是得意洋洋的咆哮,這表示它已經發現了自己的獵物。它的第三種咆哮對獵物有著很大的影響,它能把獵物嚇倒在原地。咆哮過後,老虎會以迅雷不及掩耳之勢撲向獵物。這就是日出前不久發生的一切。老虎咆哮著宣告它吃過了晚餐,其他的小動物們在它走後相繼走近看了看這可憐的受害者。

    所有躲在窠臼和洞穴的動物們在雨停後紛紛出來了。這個早晨,叢林中不再是一片寂靜,所有動物都急切地想去弄點東西吃,這樣黃昏時它們就能吃點東西再睡覺了。當黎明到來時,我看到凱瑞正站在茂密的樹叢下面。

    這一晚對我來說簡直度日如年,雨水一整晚都落個不停。當我起來摸凱瑞的脖子時,它疼得縮了回去。我知道,這個標記成了那場戰鬥的唯一見證。

    我們往回走,穿過小河,發現柯普在那裡,全身濕漉漉的,顯得很痛苦。它高興地從樹上跳下來,爬到凱瑞的背上,盡情沐浴著陽光。

    我再三讓凱瑞給它自己找些東西吃,但它就是不聽,所以我們匆忙地回到了村落。在回家的路上,我證實了叢林的法則,因為從凱瑞身上我真聞到了一股輕微的臭氣。你也許會說這只是傷口散發出來的氣味,但我不這麼認為。當它去和另一頭象戰鬥的時候,它肯定同時學會了恐懼和憎恨,而它身上恰恰是憎惡和恐懼的味道。我花了將近兩個星期才洗掉它身上的臭氣。

    大家必須記住,並不是沐浴的水洗掉了氣味,而是村民們溫柔的呵護和真摯的友誼使凱瑞逐漸忘了憎恨它的敵人。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁