彼得·潘 第11章 真實的烏有島 (2)
    「真盼著彼得早點回來。」每個男孩都坐臥不安地說,雖然彼得的體格還沒有他們高大強壯。「也只有我一個人不害怕海盜。」斯萊特利說這話的口氣讓大家聽了都不高興。也許他被遠處的什麼聲響給驚動了,他又很快地補充著:「不過,我也盼著彼得快點回來,把灰姑娘那個故事的結局告訴我們,我真的很想知道。」接著,男孩們就談論起了灰姑娘。多多對大家說,他相信,自己的母親年輕時一定很像灰姑娘。

    彼得不在時,他們才會說起各自的母親。因為彼得覺得這個話題很沒意思,所以嚴令禁止他們談論。

    「與我的母親有關的事情,我只能記得起一件了,」尼布斯告訴大家說,「那時她總是跟我父親說一句話:『哦,我真想有一本自己的支票簿啊。』我很想送她一本,不過,我不知道什麼是支票簿。」

    在他們說話的時候,忽然聽見遠方傳來一些聲音。我們都不曾在山林野外生活過,所以聽不到這些聲音。可是,男孩們聽見了——是海盜們在唱那首可怕的歌:

    嗨唷,嗨唷,海盜的生涯,

    骷髏和白骨的戰旗。

    快樂一時啊,繩索就一根。

    大衛瓊斯,好啊,好啊。

    一眨眼的功夫,男孩們全部消失了。他們都不在草地上了,都去哪裡啦?呵呵,他們溜得比兔子還快啊。

    還是我來告訴你們,男孩們都跑到哪兒去了吧。他們已經回到地下之家了,只有尼布斯沒有回去,而是跑到遠處去偵察情況。他們的地下之家,那真是一個舒服又可愛的住所。等一下,我們會詳細地介紹。

    不過,他們是怎麼進入地下之家的呢?地面上看不到任何的入口,草地上也沒有什麼樹叢,如果有樹叢,也許把它們挪開,就會發現一個洞口。可要是你認真地勘查周圍的一切,你就能發現草地上有幾棵大樹,有七棵大樹的樹幹是中空的,樹幹下部都還有一個樹洞,不同的樹洞分別符合一個男孩的體型大小,這就是通往地下之家的七個入口。這幾個月來,胡克都在找尋地下之家的入口,卻一無所獲。今晚他會成功麼?

    海盜們離草地更近了。斯塔奇的眼神最銳利,尼布斯跑進樹林的時候正好被他看到了,他馬上拔出手槍準備射擊,就在這時,他的肩膀被一隻鐵爪子按住了。

    「放開我,船長。」他邊懇求,邊搖晃著身體想要掙脫。

    「把槍先收起來。」胡克的語氣充滿了威脅的意味。這是我們第一次聽到他說話的聲音,果然是陰沉冷酷。

    「那不是你痛恨的一個男孩嗎?現在我就可以打死他啊。」

    「是的。但你應該明白,虎蓮公主和她的印第安戰士會被槍聲吸引過來,你不打算要自己的腦袋了?「

    「船長,那讓我去追吧?」斯密用一種讓人不忍心拒絕的語調請求著,「我只用開瓶鑽約翰尼去撓他。」斯密的習慣就是愛給每樣物品取個好玩的名字,開瓶鑽約翰尼就是他的短柄彎刀,因為他喜歡把刀扎進敵人的身體後,再用力旋轉幾下。我們還能羅列出斯密許多有趣的地方。比如說,每次殺了人以後,他從不擦拭自己的武器,卻總是擦乾淨自己的眼鏡。「我的約翰尼可是個悶聲不響的傢伙。」他又提醒胡克說。

    「現在不行,斯密。」胡克面色陰沉地回答:「我打算把他們七個一起幹掉。快散開,夥計們,找到他們。」

    海盜們在樹林裡分散搜索,只有斯密留下來和他們的船長在一起。胡克突然沉重地長歎一聲,不知道他這是怎麼了?可能因為夜色實在溫柔祥和吧。因此他突發一個心願,要給他忠實的水手長斯密講講自己的人生經歷。於是,他坐下來,認真又誠懇地講啊講,他講了很多很多,可傻里傻氣的斯密什麼也沒聽懂。最後,斯密聽見他提到了彼得。

    「我最想抓的,是這些孩子們的隊長彼得·潘。是他,砍掉了我的右手。」胡克無比激動,一邊說,一邊凶狠地揮動鐵爪子。

    「我等得太久了,我要用這個東西和他握手。啊,我要親手把他撕得粉碎。」

    「可是,」斯密不解地說:「你說過的,這鐵爪子勝過二十隻手,它還能梳頭髮,還可以幹些別的家務事。」

    「對啊,」胡克調侃地說:「如果我是母親,我一定希望自己的孩子天生就有這個玩意,決不要一隻和平常人一樣的手。」

    他自得地瞅了瞅自己的鐵爪,又無奈而輕視地看著另一隻手。隨後,他把眉頭皺了起來。

    「這只砍掉的手臂,」他心有餘悸地回憶著,「被彼得扔給一條路過的鱷魚,它就把我的手臂吃掉了。」

    「我注意到了,」斯密說,「你對鱷魚好像有一種莫名其妙的恐懼。」

    「我不是怕所有的鱷魚,只害怕那一條。」胡克對他解釋道。他把聲音壓得低低地又說:「那條鱷魚喜歡我手臂的味道,斯密。從那時起,它就跟著我,不管我到海上還是陸地,它一直追蹤著我。想要把我整個吃掉,饞得它猛舔嘴巴。」

    「從另一方面來說,」斯密說,「可以看作是一種榮譽。」

    「我要這榮譽有什麼用?」胡克不禁暴怒地狂吼著:「我一定要把彼得·潘抓住,就因為他,那畜生才嘗到了我的味道。」胡克顫抖著聲音說完,就坐到了一隻大蘑菇上。

    「斯密,」他聲音沙啞地接著說。

    「那條鱷魚其實早就可以把我吃掉了,還好這個畜生傻乎乎地吞下了一隻鬧鐘,鍾在它肚子裡嘀嘀嗒嗒地響。因此,要是它向我追過來,在他來到之前,我會先聽到鐘的嘀嗒聲。而我就可以馬上溜之大吉了。」胡克說著,好像很得意地大笑起來,可是那笑聲乾澀無比。

    「但是,那鐘的發條總有一天會走完的。鍾不再發出聲響,那鱷魚就會抓到你了。」斯密又說。

    胡克緊張地舔了舔乾裂的嘴唇說:「是啊,我就是也想到了這一點,才一直擔驚受怕的。」

    胡克自打剛才坐到大蘑菇上,就總覺得燥熱不安。「斯密,好怪呀,這個大蘑菇是熱的。」他話音未落一下子跳了起來,「不得了,真是見鬼啦,我要被烤焦了。」

    於是,他們細細查看這個大蘑菇。它很高大而且硬硬的,這種蘑菇在英國本土還從來沒見過。他們嘗試著用力去拔它,誰知沒費力就拔了起來,這蘑菇竟然沒有根。更加不可思議的是,有一縷青煙升了上來。兩個海盜驚訝地看著對方,「是煙囪!」他倆恍然大悟,同時叫了起來。這個大蘑菇,真的就是孩子們地下之家的煙囪。如果發現附近有敵人,孩子們就拿大蘑菇遮蓋住煙囪。這是他們慣常使用的隱蔽方式。現在蘑菇被拔開了,不僅有煙冒了出來,而且還傳來了孩子們說話的聲音。他們認為躲藏在地下之家裡是很安全的,所以正在輕鬆開心地閒聊呢。

    這兩個傢伙偷聽了一會,就把大蘑菇放回原來的位置。又在周圍查看了一番,立刻找到了隱藏在樹上的七個入口。

    「你聽見他們的話了麼?彼得·潘不在家。」斯密輕聲說,手裡還不停地晃動著開瓶鑽約翰尼。

    胡克衝他點點頭,就站在那兒認認真真地思索了很久。之後,他那黑沉沉的臉上顯現出一縷不動聲色的微笑。

    「說出你的計劃吧,船長。」一直在等待他發話的斯密此時急不可耐地喊道。

    「咱們回船上去。」胡克慢悠悠地從牙縫裡一個字一個字地說:「回去做一個奶油多得發膩、又厚又大的蛋糕,再澆上好多好多的綠糖。這裡只有一個煙囪,下面應該也只有一間屋子。這些傻頭傻腦的『田鼠』,不明白他們只要用一個樹洞出入就可以了,居然每個孩子都有一個樹洞。看來他們是沒有母親照料的孩子。他們常常去美人魚住的礁湖那裡游泳,和美人魚一起做遊戲,我們就把大蛋糕放在那岸邊。這些傻孩子看見蛋糕,準會狼吞虎嚥地吃掉它。因為沒有母親在照料他們,他們可不知道吃多了油膩、發霉的蛋糕會很危險。」他又得意地大笑起來,這次的笑聲不再乾澀,而是發自內心的開懷大笑:「哈哈哈,這回他們死定了。」斯密聽到這條妙計,真是對胡克無比佩服。

    「哇,我從未聽到過如此陰險毒辣的計謀,妙極了。」他激動地大喊大叫。這兩個壞蛋興高采烈,唱起歌,跳起舞來了:

    拉緊繩索,我們來了。

    他們嚇得都在顫抖。

    要是你和胡克握握手,

    你的骨頭就會告別你的肉。

    他們得意地唱著這首海盜之歌,不過沒能把它唱完。因為在這時候,有一個聲音傳了過來,他們停住了歌聲專心聽著。一開始,那聲音很微弱,如果一片葉子從樹上飄落,也能把這聲音掩蓋。可是,這聲音一點一點在接近這邊,也就漸漸變得清晰了。

    嘀嗒——嘀嗒——嘀嗒!

    胡克大驚,渾身顫抖,連忙站起身,不由地把一隻腳抬得高高的。

    「是那條鱷魚。」他的喘息聲變得粗重,之後,撒開兩腿快步跑走了。他的水手長也急忙隨他而去。

    是的,真是那條大鱷魚,它超越了那些正在追蹤其他海盜的印第安人。身上滴著水的大鱷魚,緊緊追隨著胡克爬了過去。

    這時,孩子們又跑回地面上。可是,今晚的危險還沒有結束。轉眼間,尼布斯也氣喘吁吁地跑了過來,他後面有一群惡狼在緊追不放。狼的舌頭伸出好長,還發出一陣陣可怕的嚎叫聲。

    「救我,救救我啊。」尼布斯大叫一聲,忽然摔倒在地。

    「怎麼辦,我們應該怎麼做呢?」

    在這萬分緊要關頭,孩子們都不約而同地想起了彼得,這應該是彼得的至高無上的榮耀。

    「彼得會怎麼做?」他們一起問道。

    立刻,他們又齊聲回答著:「彼得一定是把頭放在兩腿之間,狠狠地盯住狼。」

    「那好,我們就按照他的方法去做。」

    這是對付狼群的有效方法。他們同時把腰彎下,把自己的頭夾在兩腿中間,眼睛向後看著狼群。他們這樣堅持著,時間彷彿過了很久很久,實際上沒一會兒他們就已經勝利了。因為,這些孩子們奇特古怪的姿勢,嚇得那群狼很快就夾著尾巴一溜煙地跑掉了。

    尼布斯從地上爬了起來,他的眼睛仍然直勾勾在看什麼東西,孩子們還以為他在看逃跑的狼呢,可他看到的不是狼。

    「我看見了一個奇怪的東西。」他嚷嚷著,其他孩子急忙向他圍過去,「一隻白色的大鳥,向我們這裡飛過來了。」

    「你覺得會是一隻什麼鳥?」「不知道,」驚魂未定的尼布斯回答說:「不過看它似乎很疲憊的樣子,瞧它一邊飛,一邊還在悲鳴:『唉,可憐的溫迪。』」

    「啊,可憐的溫迪?」

    「我記起來了,溫迪是一種鳥的名字。」斯萊特利立刻插話說。

    「看啊,它飛過來了。」小卷毛指著飛翔在天上的溫迪,大喊著。

    現在,溫迪幾乎飛到了孩子們的頭頂上方,他們都聽到了她悲慼的呼喚和哭聲。可是,聽得更加分明的是小叮噹尖銳的咒罵聲。這個滿懷嫉恨的小仙女,早已拋掉了一切表示友好的偽裝,她正繞著溫迪飛,從不同角度撞擊著她的「敵人」。可憐的溫迪,每次小叮噹接觸到她的身體,就會惡狠狠地掐她一下。

    「喂,小叮噹。」好奇的男孩們向她打招呼。

    「聽著,彼得命令你們射死溫迪。」小叮噹用動聽的叮叮聲吩咐著他們。

    這些孩子們從不會懷疑彼得的命令。

    「那我們就照彼得的命令去做吧。」思想單純的孩子們叫喊著,「快點,去拿弓箭。」

    男孩們趕緊分頭鑽進自己的樹洞,去地下之家拿自己的武器,只有多多還站在地上,因為他的弓箭此刻就拿在手裡。小叮噹發現了多多和他的弓箭,她雙手一拍,高興極了。

    「多多,快啊,射箭啊,快射她。」她細聲細氣地叮叮大叫,「彼得一定會很開心的。」

    多多也興奮起來,他搭上箭,拉開了弓。

    「小叮噹,躲開些。」這聲大喊過後,他緊接著就把箭射了出去。於是,溫迪飄飄晃晃落到了地上,在她的胸前插著一支箭。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁