愛在塵埃堆積的角落 第三篇 第51章 聆聽孩子 (2)
    Ifeltmyheartswellwithprideforwhatmysonhaddone.Ismiledattheteacher.「Thankyou,」Isaid,reachingforJonathan』shand,「you』vemademyday.」

    Laterthatevening,Ibeganpullingweedsfromaroundmylopsidedazaleabush.AsmymindwanderedbacktotheloveJonathanshowedthelittlegirl,abiblicalversecametome:「Nowthesethreeremain:faith,hopeandlove.Butthegreatestoftheseislove.」Whilemysonhadputloveintopractice,Ihadonlyfeltanger.

    Iheardthefamiliarsqueakofmyhusband』sbrakesashepulledintothedrive.Isnappedasmalllimbbristlingwithhotpinkazaleasoffthebush.IfelttheseedoflovethatGodplantedinmyfamilybeginningtobloomonceagaininme.Myhusband』seyeswidenedinsurpriseasIhandedhimtheflowers.

    「Iloveyou,」Isaid.

    我希望你們能從這個故事中明白,孩子是如何教我們做人的。使自己變得更好,原來是如此簡單。

    當看到六歲的兒子折杜鵑的枝椏時,我的這一天就注定是晦澀的了。我趕到外面時,他已經把枝椏折下來了。兒子問道:「我能把這枝杜鵑花帶到學校嗎?」我擺擺手示意他離開,然後背轉身,不讓他看到我眼中盈滿的淚水。我很愛惜那叢杜鵑。我撫摸著那根斷枝,彷彿是在默默地說:「對不起。」

    本想早點跟丈夫訴說此事,可我一直在生氣,就沒有說。洗衣機漏出的水弄髒了我新買的油毯。如果前天晚上我讓他把洗衣機修理好時,他就照做,而不是只想著和兒子喬納森下棋的話,現在也不會這樣。他覺得什麼才是重要的呢?我感到疑惑。喬納森走進廚房時,我還在擦著那些污漬。「媽媽,早飯吃什麼?」我打開已經空了的冰箱說:「沒有穀類麵包了!」兒子嘴巴撅了起來。「果醬麵包怎麼樣啊?」我把果醬塗在麵包上遞給他。我為什麼如此生氣呢?我把丈夫的餐盤扔到了肥皂水裡。

    這樣的生活讓我想要逃。我真想開車到山上去,藏在一個山洞裡,永遠都不出來。不管怎樣,我最後還是拖著那堆濕衣服到了自助洗衣店。大半天的時間我都在洗衣、晾衣,並一直在想愛是怎樣從我生活中消失的。盯著牆上的塗鴉之作,我感覺自己的心就像剩在洗衣機裡的衣服一樣,亂作一團。晾上最後一件丈夫的襯衣,我看了一下表,2:30。我晚點了,喬納森2:15放學。我把衣服全部塞進汽車後座,然後慌忙向學校開去。當我氣喘吁吁地來到老師門前,敲了敲門,然後透過玻璃往裡看時,老師伸出一根手指,示意我等一下。老師對喬納森說了些什麼,又給了他和其他兩個孩子一些蠟筆和紙。

    當她很快地走出屋子,把我拉到一旁時,「發生什麼事了?」我問道。她說:「我想和你談談關於喬納森的事。」我已在心裡做好了最壞的準備,任何事情都不會讓我驚訝。

    「你知道今天他把花帶到學校裡的事嗎?」她問。

    我點點頭。想到心愛的花,我盡量不讓自己的眼神流露出悲傷。我看了一眼正在專心畫畫的兒子,他的卷髮已經長得遮住眉毛了,他用手背把頭髮攏開。當他欣賞自己的傑作時,那雙藍色的眼睛顯得格外明亮。

    「我告訴你昨天發生的事吧。」老師接著說,「看到那個小女孩了嗎?」

    我看到一個小女孩正笑著指著牆上的一幅彩色圖畫,她的眼睛很明亮。於是我點了點頭。

    「昨天她幾乎要發瘋了。她的父母關係很緊張,正在鬧離婚。她告訴我她不想活了,真想去死。我看到她用手捂著臉大喊道:『誰都不愛我。』全班都聽到了她的話。我用盡一切方法去安慰她,但似乎只是讓事情變得更糟。」

    我說:「我還以為你想和我談喬納森呢。」

    她拉了一下我的衣袖,說:「我就是要說他的事。今天,你兒子徑直走到那個小女孩面前。我看到他送給她一些美麗的粉色花朵,還在她耳邊說『我愛你』。」

    兒子所做的一切,頓時讓我感到無比自豪。於是我對那位老師笑了笑,然後拉起喬納森的手,對他說:「謝謝你,你讓我度過了開心的一天。」

    那晚,我鋤掉了杜鵑叢周圍的雜草。當我回想喬納森向那個小女孩表達愛意的情形時,腦海中突然浮現出了聖經上的詩句:「現在所剩的只有信仰,希望和愛。而三者之中,惟有愛是最偉大的。」兒子將他的愛在實際行動中表現的時候,我卻是在生氣。

    聽到熟悉的剎車聲,我知道是丈夫回來了。我從杜鵑叢中折下一枝開著火紅花朵的花枝,覺得上帝在我家播下的愛的種子,開始在我的心中再次開了花。當我把花遞給丈夫時,他驚訝地瞪大了眼睛。

    「我愛你。」我對他說。

    記憶填空

    1.Thewashinghadleakedonmybrand-newlinoleum.Ifhe』dtakenthetimetofixitthebeforewhenIaskedhiminsteadofcheckerswithJonathan.

    2.Inodded,thinkingaboutmyfavoriteandtryingtohidetheinmyeyes.Iglancedatmybusilycoloringapicture.Hiswavyhailwastooandfloppedjustbeneathhisbrow.Hebrusheditawaywiththeofhishand.

    3.Ithefamiliarsqueakofmyhusband』sbrakesashepulledintothe.Isnappedasmalllimbbristlinghotpinkazaleasoffthebush.

    佳句翻譯

    1.我希望你們能從這個故事中明白,孩子是如何教我們做人的。使自己變得更好,原來是如此簡單。

    2.想到心愛的花,我盡量不讓自己的眼神流露出悲傷。

    3.我從杜鵑叢中折下一枝開著火紅花朵的花枝,覺得上帝在我家播下的愛的種子,開始在我的心中再次開了花。

    短語應用

    1.IwasoutofbreathbythetimeIknockedontheteacher』sdoorandpeeredthroughtheglass.

    outofbreath:喘不過氣來,上氣不接下氣

    2.IdidallIcouldtoconsolher,butitonlyseemedtomakemattersworse.

    makemattersworse:使事情更糟;使情況更困難或更危險
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁