愛在塵埃堆積的角落 第一篇 第10章 薩姆的意圖
    Sam'sPurpose

    佚名/Anonymous

    Foryearsnow,Ihaveheldthehandsofthedying.「Howcanyoubearit?」peopleaskme.「Hospicenursingmustbesodifficult.Howcanyoustandtobearoundsomuchsuffering?」Thosepeopledon』tunderstandthatifyouhavethecouragetolookbeyondsuffering,youencountertriumph.Iknowthisforafact.Samtaughtme.

    Anunlikelyteacher,thisinfantofmine.ThenoneofthepediatricianssaidIcouldn』ttakehimhomefromthehospitalafterhisbirth.Disappointmenthadstruckmethen,asanewtwenty-year-oldmother,butfearlodgedinmewhenthedoctormentionedseriousproblemsandtheneedformoretests.ShockanddisbeliefgrippedmewhenhepredictedSamwouldnotimprove.WhenIfoundasmallvoicetoaskwhatwecoulddonow,heseemedalmostirritatedatmylackofcomprehension.Asiftosettlethematteronceandforall,heblurted,「Yourbabyisseverelyretarded.Hewillprobablyneverrollover,neversit,nevercrawl,neverwalkortalk.」Then,returningtoanattemptatadvisingwithcompassion,hesaid,「You』reyoungandhealthy.Youcanhavemorechildren.Youshouldbegintothinkofinstitutionalplacementforhim.」Istoppedlistening,turned,andwalkedafewfeettowardmyhospitalbed.IpulledthecurtainbetweenmeandtheworldandbegantocryasquietlyasIcould.Ilookedatthewaitingbabylayettebesidemeandbegantosobharder.

    ForthefirstweekIreturnedeverydaytostandandstaresilentlythroughthenurserywindow,longingtoholdandcomfortthatbabyandmyself.AfterwardIleftandcriedforhoursmore.Iwokeupeverynightreadytoshakeoffthenightmare,onlytofeelthemorehelplessfacingthereality.Butbythebeginningofthesecondweek,Ibegantofeelmyselfsteeling.Istoppedcryinganddidnotcryaboutanythingforaverylongtime.Samneededme.

    Mylittleboy,strickenwithcerebralpalsyandseveresightandhearingimpairments,camehometomeafteronemonth.Sam』slifehasnotpassedeasily.Crayonsneverseemedanaturalfitinhishand.Thesoundoftheicecreamtruckneverreachedhisearstocheerhimonasummerday.Nooneeverchosehimtoplayonthekickballteamshastilythrowntogetherinthestreetbytheneighborhoodkids.Yethehastriumphedovereveryoneofthepredictions,theimposedlimitationsdroppeduponhimbyamedicalcommunitylackingfaithinthespiritofonesmallboy.Withcountlesshoursoftherapysessions,love,encouragement—andmostlyhisownunbelievablemotivation—helearnedtospeak,read,write,andatageninewalkonhisown.Andinterestingly,asSamlearnedtowalk,Idiscoveredmyindependence.Ashelearnedtospeak,Itoofoundmyvoice.Thefirsttimehemadeajokeandastrangerlaughedheartily,Idiscoveredtheunblemishedjoyofalife—anylife—welllived.

    BecauseofSam,IneededtohurrytofindthespiritedpersonwithinmyselfthatIhadneverseenbefore.Thatkindofpurposeandspirithascarriedmethroughahumiliatingdivorce,anumberofmoves,college,andacareerinhospicenursing.Ithasgivenmethecouragetochangemylifefromoneofsterilecomforttooneofrichlove.Samneededsomeonetorespond,standupfor,andspeakforhim.Heneededsomeonetobegintoturntheworldrightsideupagain.

    Thatdayinthenursery,thirty-threeyearsago,Iknewthathetrustedmetodoit,soIbecamethatperson.Withmybaby』ssupport,Ibecamethemotherheneeded.Intheprocess,IalsobecamethepersonIalwayswantedtobe

    多年來,我總是握著臨終前的人的手。「你怎麼能受得了?」人們問我,「臨終前的人是很痛苦的,你怎麼能老是被這種痛苦所環繞?」其實,他們不明白,如果你有決心超越苦難,你就會獲得勝利,這是個真理,是薩姆教給我的。

    我的嬰兒薩姆——似乎一個不可能的老師,出生後,兒科醫生說發現他患有嚴重的疾病,需要進一步檢查,所以,我不能帶他回家,我驚呆了,當時,我只有二十歲,是第一次做母親。當聽到醫生說薩姆的病無法治癒時,我無法接受這個事實,我小聲地問醫生怎樣補救時,他幾乎認為我的理解力太差,因而有些被激怒了。為了讓我不再問下去,他不假思索地說:「你的孩子嚴重弱智,將來很可能不會翻身,不會坐,不會爬,不會走路,不會說話。」接著,他又安慰我說:「你年輕,健康,可以再生孩子,把這個嬰兒送到收養所。」我無法再聽下去,轉身走向我的病床。我拉下簾子,把自己和世界隔開,然後,偷偷地哭。我看著身邊的嬰兒用品,哭得更傷心了。

    第一個星期,我每天都會去育嬰室的門前,透過窗戶,看自己的孩子,希望能夠抱抱他,以安慰他,也安慰自己。我離開後,會哭上幾個小時。我每天都會被噩夢驚醒,更加地感覺到無助。到了第二個星期,我就感覺自己堅強起來了,我不哭了,而且,很長時間,沒有因為任何事情哭過。薩姆需要我。

    我那患有腦癱,並有嚴重視力和聽力缺陷的兒子,一個月後回到家裡,回到我的身邊。薩姆的生活很艱難。他不曾握起過畫筆。夏天,賣冰激凌的車的響聲也不能使他快活起來,因為他聽不見。想在街道上踢足球的鄰里的孩子們,找人時,也不會找他。然而,他推翻了所有關於他的預言。醫生因為不相信小男孩的精神力量,而斷定他會有多種缺陷。但由於長時間全方位的治療,加上愛和鼓舞的力量——當然,更重要的是他驚人的努力——他學會了說話、讀書、寫字,並且在九歲時,他可以自己走路了。有趣的是,薩姆學會走路後,我也有了獨立感;他學會說話時,我也開始聽到自己的聲音了;他第一次講笑話使一個陌生人開懷大笑,我更感到了生命的——任何一個充實生命的純真與美好。

    為了薩姆,我必須做一個意志堅強的人,儘管我從來都不曾是這樣一個人。有了這樣的目的和精神力量,我才經受住了一次讓我感到恥辱的離婚、幾次搬家,我才能大學畢業,我才有勇氣選擇重病護理這份職業。也正是有了這樣的目的,我才有勇氣放棄安逸無聊的生活選擇充滿愛的生活。薩姆需要有人打理,有人支持,有人為他說話,需要有人把他不公平的世界重新擺正。

    三十三年前的那天,在育兒室裡,我就感到他相信我就是他需要的那個人,所以我就成為了這樣的一個人。在我的孩子的激勵下,我成了他所需要的母親。同時,我也成為了一個我一直想成為的人。

    記憶填空

    1.Disappointmenthadstruckme,asanewtwenty-year-oldmother,butfearlodgedinmethedoctormentionedseriousproblemsandtheformoretests.ShockanddisbeliefgrippedmewhenhepredictedSamwouldnot.

    2.Istopped,turned,andwalkedafewfeettowardmyhospitalbed.IpulledthecurtainbetweenmeandtheandbegantocryasquietlyasIcould.Ilookedatthewaitinglayettebesidemeandbegantosobharder.

    佳句翻譯

    1.其實,他們不明白,如果你有決心超越苦難,你就會獲得勝利,這是個真理,是薩姆教給我的。

    2.我每天都會去育嬰室的門前,透過窗戶,看自己的孩子,希望能夠抱抱他,以安慰他,也安慰自己。

    3.為了薩姆,我必須做一個意志堅強的人,儘管我從來都不曾是這樣一個人。

    短語應用

    1.…heseemedalmostirritatedatmylackofcomprehension.

    lackof:沒有,缺乏;不足,不夠

    2.Iwokeupeverynightreadytoshakeoffthenightmare,onlytofeelthemorehelplessfacingthereality.

    shakeoff:擺脫;抖落
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁