世界上最富哲理的美文 第2章 前  言 (2)
    「JustwhatyouandIwoulddo,ofcourse;hesmiledbackatthebaby.Soonhestruckupaconversationwiththewomanaboutherbabyandhisgrandchildren,andsoontheentirereceptionroomjoinedin,andtheboredomandtensionwereconvertedintoapleasantandenjoyableexperience.」

    Aninsinceregrin?Thatdoesn』tfoolanybody.Weknowitismechanicalandweresentit.Iamtalkingaboutarealsmile,aheartwarmingsmile,asmilethatcomesfromwithin,thekindofsmilethatwillbringagoodpriceinthemarketplace.

    ProfessorJamesV.McConnell,apsychologistattheUniversityofMichigan,expressedhisfeelingsaboutasmile.「Peoplewhosmile,」hesaid,「tendtomanageteachandsellmoreeffectively,andtoraisehappierchildren.There』sfarmoreinformationinasmilethanafrown.That』swhyencouragementisamuchmoreeffectiveteachingdevicethanpunishment.」

    TheemploymentmanagerofalargeNewYorkdepartmentstoretoldmeshewouldratherhireasalesclerkwhohadn』tfinishedgradeschool,ifheorshehasapleasantsmile,thantohireadoctorofphilosophywithasomberface.

    Theeffectofasmileispowerful—evenwhenitisunseentelephonecompaniesthroughouttheUnitedStateshaveaprogramcalled「phonepower」whichisofferedtoemployeeswhousethetelephoneforsellingtheirservicesorproducts.Inthisprogramtheysuggestthatyousmilewhentalkingonthephone.Your「smile」comesthroughinyourvoice.

    Thechairmanoftheboardofdirectorsofoneofthelargestrubbercompanies「IntheUnitedStatestoldmethat,accordingtohisobservations,peoplerarelysucceedatanythingunlesstheyhavefundoingit.Thisindustrialleaderdoesn』tputmuchfaithintheoldadagethathardworkaloneisthemagickeythatwillunlockthedoortoourdesires,「Ihaveknownpeople,「hesaid,」Theonewhosucceededbecausetheyhadarip-roaringgoodtimeconductingtheirbusiness.Later,Isawthosepeoplechangeasthefunbecamework.Thebusinesshadgrowndull,theylostalljoyinit,andtheyfailed.」

    Youmusthaveagoodtimemeetingpeopleifyouexpectthemtohaveagoodtimemeetingyou.

    在紐約舉行的一個宴會上,有一位得到大筆遺產的女賓客迫切想要給每一個人留下一個好印象。她不惜重金買來貂皮、鑽石和珍珠,但是在自己的臉上卻沒有下任何工夫——一臉的尖酸刻薄、自私自利。她沒有意識到一個眾所周知的道理:一個人的面部表情要比身上的衣服重要得多。

    史考伯對我說,他的笑容值一百萬美元,他也許是在有意淡化這一事實。史考伯的個性和魅力以及讓人喜歡他的能力幾乎是他取得非凡成就的全部原因所在。並且他個性中最令人愉快的因素之一就是他那迷人的微笑。

    行動比語言更有力。一個微笑表達的是:「我喜歡你,你讓我感到很開心,我非常高興見到你。」這就是小狗得寵的原因。小狗見到我們會表現出欣喜若狂的高興勁兒,所以,我們見到小狗自然也感覺很開心。

    嬰兒的微笑也有同樣的效果。你曾經在醫生的候診室裡留意過那些等待看病的陰鬱面孔嗎?密蘇里州雷頓市的獸醫史蒂芬·史波爾告訴過我一件事:在某年的一個春天,他的候診室裡排滿了前來給寵物接種疫苗的人,沒有人閒聊,他們大概都在想著其他事情,而不是待在候診室裡「浪費時間」。他對我說:「有六七個人在等著給他們的寵物接種疫苗時,一個年輕女人帶著一個九個月大的嬰兒和一隻小貓走進來。事有巧合,她坐在已經等得有些發狂了的男人旁邊。當他扭過頭時,嬰兒正用那天真無邪的笑容注視著他。那個男人會做什麼呢?」

    「當然,他和你我的反應一樣,扭過頭去朝著嬰兒微笑。很快他就和那個女人攀談起來,聊起了她的孩子和他自己的孫子。不多一會兒,整個候診室的人都參與了進來,厭倦和緊張變成了快樂和享受。」

    那虛假的笑容呢?那是不可能欺騙任何人的。我們都知道那種笑是機械的,我們厭惡它。我所要談的是真誠的、暖人心房的、發自內心的微笑,它是人際關係中的無價之寶。

    密歇根大學的心理學家詹姆斯·麥克奈爾教授表達了他對微笑的看法:「面帶微笑的人們會在管理、教學和營銷方面卓有成效,也會培養出心情愉悅的孩子。微笑比蹙眉能更好地傳達信息。這就是為什麼在教育上獎勵要比懲罰更有效的原因。」

    一位紐約超市的人事經理對我說,她寧願聘用一個沒有學歷但有著舒適微笑的人,也不願聘用一個滿面冰霜的哲學博士。

    微笑的力量是巨大的——即使它是無形的。遍佈全美的電話公司有一個叫「電話力量」的項目,就是要求員工用電話來銷售他們的服務和產品。在此項目中,公司建議員工在打電話時要面帶微笑。你的「微笑」會通過你的聲音傳遞給客戶。

    美國一家大型橡膠公司的董事長告訴我,他通過觀察發現,除非對自己所做的事有興趣,否則人們很難獲得成功。這位商業巨頭對於「努力是通向成功之門的唯一鑰匙」這句古語並不贊同。他說:「我所認識的一些人,他們的成功是因為做了自己感興趣的工作。後來,他們對工作漸漸沒了興趣,於是生意蕭條了,最終失敗了。」

    如果你希望他人在見到你時心情是愉悅的,那你也必須在見到他們時心情是愉悅的。

    AceintheHole

    keywordsandexpressions

    inherit[in'herit]

    inherit單詞分析inherit既可以作及物動詞,也可以作不及物動詞,在作及物動詞時,意為繼承(傳統、遺產等)。

    例:Heinheritedhisfather』sfarm.

    他繼承了父親的農場。

    或者意為經遺傳而獲得(性格、特徵等)。

    例:Janeinheritedhermother』sbigeyes.

    簡遺傳了她媽媽的大眼睛。

    詞組:atfullstretch非常緊張;盡力而為

    在作不及物動詞時,意為成為財產(或權利等)的繼承人或獲得性格(或特徵等)的遺傳。

    ChunksinPractice

    TranslatethefollowingsentencesintoEnglishorChinese.

    1.Theexpressiononewearsonone』sfaceisfarmoreimportantthantheclothesonewearsonone』sback.

    2.如果你希望他人在見到你時心情是愉悅的,那你也必須在見到他們時心情愉悅。

    NowaTry

    試著運用strikeup,convertinto,squander,insincere,inherit撰寫一篇200字的小短文。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁