月亮說它忘記了 第42章 生存還是毀滅
    SixFamousWords

    威廉·里昂·菲爾普斯/WilliamLyonPhelps

    「Tobeornottobe.」OutsidetheBible,thesesixwordsarethemostfamousinalltheliteratureoftheworld.TheywerespokenbyHamletwhenhewasthinkingaloud,andtheyarethemostfamouswordsinShakespearebecauseHamletwasspeakingnotonlyforhimselfbutalsoforeverythinkingmanandwoman.Tobeornottobe,toliveornottolive,toliverichlyandabundantlyandeagerly,ortolivedullyandmeanlyandscarcely.Aphilosopheroncewantedtoknowwhetherhewasaliveornot,whichisagoodquestionforeveryonetoputtohimselfoccasionally.Heanswereditbysaying,「Ithink,thereforeIam.」

    Butthebestdefinitionofexistenceeversawdidanotherphilosopherwhosaid,「Tobeistobeinrelations.」Ifthisistrue,thenthemorerelationsalivingthinghas,themoreitisalive.Toliveabundantlymeanssimplytoincreasetherangeandintensityofourrelations.Unfortunatelywearesoconstitutedthatwegettoloveourroutine.Butapartfromourregularoccupationhowmucharewealive?Ifyouareinterestedonlyinyourregularoccupation,youarealiveonlytothatextent.Sofarasotherthingsareconcerned—poetryandprose,music,pictures,sports,unselfishfriendships,politics,internationalaffairs—youaredead.

    Contrariwise,itistruethateverytimeyouacquireanewinterest—evenmore,anewaccomplishment—youincreaseyourpoweroflife.Noonewhoisdeeplyinterestedinalargevarietyofsubjectscanremainunhappy,therealpessimististhepersonwhohaslostinterest.

    Baconsaidthatamandiesasoftenashelosesafriend.Butwegainnewlifebycontactsandnewfriends.Whatissupremelytrueoflivingobjectsisonlylesstrueofideas,whicharealsoalive.Whereyourthoughtsare,therewillyourlifebealso.Ifyourthoughtsareconfinedonlytoyourbusiness,onlytoyourphysicalwelfare,onlytothenarrowcircleofthetowninwhichyoulife,thenyouliveinanarrowcircumscribedlife.ButifyouareinterestedinwhatisgoingoninChina,thenyouarelivinginChina;ifyou』reinterestedinthecharactersofagoodnovel,thenyouarelivingwiththosehighlyinterestingpeople;ifyoulistenintentlytofinemusic,youareawayfromyourimmediatesurroundingsandlivinginaworldofpassionandimagination.

    Tobeornottobe-toliveintenselyandrichly,merelytoexist,thatdependsonourselves.Letwidenandintensifyourrelations.Whilewelive,letlive!

    「生存還是毀滅。」出自《聖經》的這六個字在文學界可謂赫赫有名。哈姆雷特自言自語地說出了這六個字,從此它們成為莎士比亞作品中最著名的台詞,因為哈姆雷特不僅道出了自己的想法,也道出了世間千萬人的心聲。生存還是毀滅,生活還是放棄,是熱情充實地活著還是枯燥乏味地存在。一位哲學家曾問自己是否活著,我們每個人也應不時地這樣問問自己。這位哲學家用一句諺語作了回答:「我思,故我在。」

    然而,對於生存,我所知道的最佳定義卻是出自另一位哲學家之口:「生存就是聯繫。」如果這是事實,那麼一個生命體擁有越多的聯繫,就越具生機。也就是說,只有擴大和加強我們的各種聯繫,我們才能生活得豐富充實。但陷入陳規舊套之中的我們,天資還不夠豐厚。除了正常的工作外,我們有多少生活的時間呢?如果你只對正常的工作感興趣,那你生活的範圍也就僅僅局限於此。因此,在其他相關方面——如詩歌、散文、音樂、美術、運動、無私的友誼、政治、國際事務等——你已經麻木了。

    反之,每當你獲得一種興趣——甚至是一種新的技藝——你生活的能力也會有所提高,這是千真萬確的。一個對多種事物都深感興趣的人總會是快樂的,只有那些失去興趣的人才是真正的悲觀者。

    培根說過,對人而言,失去朋友就意味著死亡。通過結交新的朋友,我們能獲得新生。這個道理對活著的人而言是千真萬確的,但卻不適用於活躍的思維。你的思維所在也就是你的生命所在。如果你的思維僅僅局限於事業範圍、物質利益或所在城鎮的狹隘生活圈,那你一生的生活都是狹隘局限的。如果你對中國當下發生的事感興趣,那你就活在中國;如果你對一本絕妙小說中的角色感興趣,那你就生活在這些非常有趣的人物中間;如果你集中精力聆聽優美的音樂,那你將會從周圍環境中超脫,活在一個充滿熱情和想像的世界中。

    生存還是毀滅——熱情充實地生活,還是僅僅存在於世上,完全取決於我們自己。讓我們的各種聯繫更加寬廣穩固。只要我們活著,就要生活!

    只有擴大和加強我們的各種聯繫,我們才能生活得豐富充實。但陷入陳規舊套之中的我們,天資還不夠豐厚。除了正常的工作外,我們有多少生活的時間呢?如果你只對正常的工作感興趣,那你生活的範圍也就僅僅局限於此。

    1.TheywerespokenHamletwhenhewasthinkingaloud,andtheyarethefamouswordsinShakespearebecauseHamletwasspeakingonlyforhimselfbutalsoforeverythinkingmanand.

    2.Contrariwise,itisthateverytimeyouacquireainterest—evenmore,anewaccomplishment—youincreaseyourpowerof.Noonewhoisdeeplyinterestedinalargevarietysubjectscanremainunhappy,thepessimististhepersonwhohaslostinterest.

    1.哈姆雷特不僅道出了自己的想法,也道出了世間千萬人的心聲。

    2.那麼一個生命體擁有越多的聯繫,就越具生機。

    3.培根說過,對人而言,失去朋友就意味著死亡。

    1.Butapartfromourregularoccupationhowmucharewealive?

    apartfrom:離開;除了……之外;缺少;且不說

    2.Noonewhoisdeeplyinterestedinalargevarietyofsubjectscanremainunhappy

    alargevarietyof:大量
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁