遇見未知的自己 第48章 熟悉的陌生人
    ThoseStrangersWeKnow

    佚名/Anonymous

    Wemaylookattheworldaroundus,butsomehowwemanagenottoseeituntilwhateveritiswe』vebecomeaccustomedtosuddenlydisappears.Take,forexample,theneatlyattiredwomanIusedtosee—orlookat—onmywaytoworkeachmorning.

    Forthreeyears,nomatterwhattheweather,shewasalwayswaitingatthebusstoparound8a.m.Onsnowydays,sheworeheavybootsandawoolenscarf.Summertimebroughtoutneat,beltedcottondressesandastrawhatwornlowoverhereyeglasses.Clearlyaworkingwoman,sheexudedanairofcompetence,stabilityanddependability.

    Ofcourse,Irememberedallthisonlyaftershevanished.ItwasthenIrealizedhowmuchIcountedonseeinghereachmorning.YoumightsayImissedher.

    Naturally,Ihadfantasiesaboutherdisappearance.Accident?Somethingworse?Nowthatshewasgone,IfeltIhadknownher.

    Ibegantorealizethatasignificantpartofourdailylifeconsistsofsuchencounterswithfamiliarstrangers:thepowerwalkeryouseeeveryafternoonatthreeo』clock,thewomanwhoregularlywalksherYorkieatthecrackofdawn,thedappertwinbrothersyouseeatthelibrary.

    Suchpeopleareimportantmarkersinthelandscapeofourlives.Theyaddweighttooursenseofplaceandbelonging.

    Thinkaboutit.Whilewalkingtowork,wemarkwherewearebypassingacertainbuilding,whyshouldwenotmarkwherewearewhenwepassafamiliar,thoughunnamed,person?

    Afterall,ifpartofbeingatouristisseeingnothingandnoonefamiliartoyou,thencanwenotsaythatseeingthefamiliarjoggerorshopperispartofwhatmakesuscitizensofourcommunity?

    Thisisonethinganimmigrantlongsfor,Isuppose,thesightofthefamiliarstranger:theshopkeeperwhonodstoyou,thebusdriverwhodrivesyoutoworkeachday,thewomanyouseewalkingherchildtoschool.

    SometimesIwonder:amIafamiliarstrangertosomeone?

    PerhapsashopperatthesupermarketseesmethereeverySaturdaywithoutreallynotingmypresence.OrmaybesomeoneatthedrugstorecounterwhereIeatbreakfastwouldnoticeifIstoppedshowingup.

    Onceinawhileyoumightactuallymeetoneofthesefamiliarstrangers,asIdidafewmonthsago.Iwasstandinginacoffeeshopwhenawomansaidhello.「DoyouknowwhoIam?」sheasked.AndIdid.ShewasapatientIhadseenmanytimesinmydoctor』soffice.Wehadaneasy,familiarchat—althoughwenevergotaroundtoexchangingnames.

    Buthere』swhatIremembermostabouttheimportanceoffamiliarstrangers.Once,drivinghomefromtheairportafteralongvacation,Iwasfeelingdisoriented,out-of-place.ThenIsawhim—thegentlemaninthetweedjacketandgreencap.I』dseenthismanwalkingthroughmyneighborhoodathousandtimes.

    Ah,Ithought,seeingthefamiliarstranger,I』mhomeatlast.

    不知何故,對於周圍的一切,我們總是熟視無睹,直到哪天司空見慣的東西突然消失時,才驚異不已。比如,每天清晨去上班的路上,我總是注意到——或者說看到——一個衣著整潔的女人。

    三年來,不論天氣如何,她總是在早上8點左右,等在車站旁。冬天,她穿著厚重的皮靴,裹著羊毛圍巾;夏日,則穿著合適的束腰棉質女裝,戴著一頂草帽遮住眼鏡。她顯然是一位職業女性,週身顯得幹練、沉著、可靠。

    當然,我想起這些,僅僅是在她消失以後。那時我才意識到自己每天多麼渴望見到她,可以說,我很想念她。

    我很自然地開始猜想她為什麼會消失了,意外事故?還是更糟糕的事?現在她不在了,我才感覺自己早就認識她。

    我開始意識到,在我們的日常生活中,這些熟悉的陌生人是很重要的一部分:每天下午三點都能看到的那個匆匆的行人;每天清晨牽著一隻長毛小狗散步的女人;圖書館那對漂亮的雙胞胎兄弟。

    這些人是我們美麗生活的重要標誌,他們強化了我們的方位感和歸屬感。

    想想看,我們走路上班時,會把途經的某個建築物作為標誌,那為什麼不把路過的一些不知名的熟悉的陌生人作為標誌呢?

    畢竟,見到完全陌生的人或事物是旅行者的生活,而我們作為在社區生活的成員,為什麼不能說見到熟悉的慢跑者或購物者是生活的標誌之一呢?

    我想,對於一個身處異地的人來說,最渴望的事,就是看到這些熟悉的陌生人:那個向你點頭問好的店主;那個每天載你上下班的公車司機;還有那個每天送孩子上學的母親。

    有時候,我會想,我是否也是某些人眼中熟悉的陌生人呢?

    也許,超市的某個購物者每個星期六都會看到我,但並不留心注意我。或者,我以前經常去吃早餐的那家雜貨店,櫃檯後的某個人會注意到我不再去那兒了。

    偶爾,你可能會接觸到這些熟悉的陌生人。比如,幾個月前,我站在咖啡館門口,一個女士跟我打招呼,「你知道我是誰嗎?」她問。我認識她,她是我在診所裡見過很多次的一個病人。我們輕鬆親密地交談——儘管一直沒有交換彼此的姓名。

    但是,我也記得自己經歷過這樣一件事,讓我體會到熟悉的陌生人的重要性。有一次,度過一個長假後,我從機場開車回家,總感覺辨不清方向,不知道自己在哪兒。突然,我看到了他——一個穿花呢夾克,戴綠色軍帽的老紳士,我曾無數次見他在家附近散步。

    噢,我想,見到這個熟悉的陌生人,我終於到家了。

    記憶填空

    1.Forthree,nomatterwhattheweather,shewasalwaysatthebusstoparound8a.m.Onsnowydays,sheheavybootsandawoolenscarf.Summertimebroughtoutneat,beltedcottonandastrawhatwornlowhereyeglasses.

    2.peopleareimportantmarkersinthelandscapeofourlives.Theyaddtooursenseofplaceandbelonging.

    3.ShewasapatientIhadmanytimesinmydoctor』soffice.Wehadaneasy,familiarchat—althoughwegotaroundtoexchangingnames.

    佳句翻譯

    1.不知何故,對於周圍的一切,我們總是熟視無睹,直到哪天司空見慣的東西突然消失時,才驚異不已。

    2.這些人是我們美麗生活的重要標誌,他們強化了我們的方位感和歸屬感。

    3.有時候,我會想,我是否也是某些人眼中熟悉的陌生人呢?

    短語應用

    1.Forthreeyears,nomatterwhattheweather,shewasalwayswaitingatthebusstoparound8a.m.

    nomatter:不論怎樣;不要緊

    2.Thisisonethinganimmigrantlongsfor,Isuppose:thesightofthefamiliarstranger.

    longfor:渴望
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁