導航雲台書屋>>百科書籍>>中國科普佳作精選>>吳巖>>抽屜裡的青春

雲台書屋



  飛碟在大沙漠裡拋了錨,一動也不動。

  3個外星人焦急地爬出座艙進行搶修。他們是那種有長長的環節身體,一個腦袋和四隻觸手的動物,樣子很不好看。

  「喂,卡卡,好像是沒水的緣故,機器都在發熱呢!」

  「是啊,發熱呢,卡。」

  「我們得找點兒水。」第三個外星人說。他叫卡卡卡,是領航員。

  「可這兒是沙漠,沒有水。」卡說。他讀過百科全書。

  「是啊,沒有水。」卡卡接著補充。

  就這樣,整整3天,這艘來自遙遠的河外星系的小飛船靜靜地停在沙漠的腹地。在他們的星球上,水是最常見的物質,整個星球滿是星羅棋布的湖泊。他們想不到,在這個陌生的世界,要找點兒水這麼困難。

  「我快渴死了。」卡說。

  「真的,快渴死了。」卡卡說。

  「水!水!水!」卡卡卡說。

  人類是地球上最了不起的動物,他們有語言,有活躍的思維,還有那麼一股探險精神。坐登月飛船去太空旅行,乘氣球在海洋上空飄泊,還敢向罕無人跡的沙漠進軍。

  3天以前,一支沙漠考察隊分成了兩路,一路人照原定目標繼續前進,去尋找古代帝王的墓地,而另一路人走上了這條尋覓海市蜃樓的道路,他們相信在沙漠裡也許有旖旎的城市風光。

  「我們的給養不夠了,特別是水,你們看,就剩下這小半桶,光我們自己喝都不夠,況且還有3只駱駝。」說話的是個嚮導,他有一把蓬鬆濃密的大鬍子。

  「可以找水,世界上沒有絕對沒水的地方,這是個簡單的常識。」說話人是位哲學家,他特別強調「絕對」這兩個字。

  「找水,談何容易,你倒是找來看看。」說話人是地理學家,他根本看不上那些紙上談兵的人。

  「你應該有一顆渴望的心,這才能真正指引你行動。」哲學家和藹地誘導。

  「可沒有還是沒有。」

  「你們別吵了,看,那閃閃發亮的是什麼?」

  「喲,也許是個湖!」

  「不會啊……」

  「怎麼樣,只要找,就來到。」

  他們朝那閃閃發亮的地方奔去。

  「也許又是幻覺。」地理學家小聲嘀咕了一句。

  「好像有什麼東西來到我們附近。」卡卡卡說。

  「可這兒什麼都沒有啊!」卡回答。

  「是啊,什麼都沒有啊!」卡卡補充。

  「不,我看見了,是6個東西,3頭駱駝,3個人,人騎在駱駝身上。」

  「對,騎在駱駝身上。」卡卡說。

  「這下好了,有水了。這個星球是人的天下,他們一定會有水的。」

  「我們最好還是換件乾淨衣服,第一次見面,免得讓這些人笑話。」

  「對,免得笑話。」

  於是,他們一個一個爬進飛船。大飛碟在正午的陽光下閃閃發亮,遠遠看去,真好像一泓清澈的湖水。

  「不是湖,真掃興。」嚮導挺不高興地拉住駱駝。

  「我早說不是湖,這種沙地不可能有湖。」地理學家覺得有理,佔了上風。

  「我猜這是一艘外星人拋下的舊飛船,地球上好多地方有人看見過飛碟,不過這麼亂扔垃圾可不對。」嚮導說。

  「這說明他們不文明、愚昧、不開化。」哲學家好像抓住了道理,把外星人批評了一通。

  「可是他們能飛到地球來,這說明很先進。」地理學家反唇相譏。

  「這不一樣,先進的人是文明的人,不會亂扔舊飛船,這簡直……就像在電影院門口隨地吐痰,他們不先進。」

  「看,他們還在飛船裡邊,出來了。」嚮導突然牽著駱駝後退了幾步。

  在他們眼前,光閃閃的大飛碟上裂開了一道縫隙,從這縫中爬出3個穿戴整齊的外星動物。

  「我的天,像蟲子一樣。」嚮導說。

  「你看,卡卡,他們是文明人,都排成一行,這和我們的歡迎禮節一模一樣。」卡說。

  「和我們一模一樣。」卡卡應和說。

  「我可看不出他們能幫什麼忙。」卡卡卡懷疑。

  「不用怕,我們還是按照常規自我介紹吧。」

  他們挪動起身體,排成一行,每個人順序報出自己的姓名:

  「卡,卡卡,卡卡卡。」

  「說什麼?我聽不懂。」

  「不像是人話。」地理學家說。

  「別管那些,這是禮貌,我們也照樣回答就行了。」哲學家總是胸有成竹。

  「卡,卡卡,卡卡卡。」

  「噢,天哪,這三個地球人和我們同名同姓,真是奇跡!」卡和他的同伴們說。

  「是個奇跡,而且我沒想到地球人外語發音那麼好。」卡卡卡說。

  「真想不到。」卡卡說。

  「既然如此,我們不如直接把困難告訴他們。」卡卡卡覺得很振奮,用不了多久,他們就又可以啟程了。他向前爬動了一點,伸出觸手指了指身體下面發熱的飛船,用最簡單的話表達了困難。

  「咕咚,咕咚,咕咚。」他喉節鼓動,發出流水聲。這意思是:我們沒有水,無法旅行。

  「這真讓人難以相信。」地理學家有些話不成音,「我們還沒提出要求,他們已經答應把水給我們了,高度發達的智慧。」

  「是些文明人。」哲學家似乎也感動了。

  「讓我來回答他們。」嚮導這回也不覺得對方長得如何難看了。他牽了駱駝上前幾步,溫文爾雅地向對方行謝禮。只見他用右手摀住自己的左胸,同時低下眼皮,像維吾爾族兄弟見面時的「亞克西」,只不過他說的是「咕咚,咕咚,咕咚」。這意思是「太感謝你們了」。

  「看,他們有水。」卡卡卡差點兒沒跳起來,只是地球的引力太大,他做不到這一點。

  「真是些高水平的生物。」卡說。

  「水平真高。」這是卡卡。

  「可我們的抽水機壞了,怎麼輸水呢?」

  「讓我再問問他們。」卡卡卡說,「喂,咕咚咚咚咚。」他指了指駱駝,又指指自己的飛船,然後用兩個觸手交替在胸前轉動。這是在問有沒有抽水機。

  「啊,太好了。」3個地球人同時明白了他的意思。

  「他們想用飛碟裡的水換駱駝!」

  「妙啊!」

  「這次讓我來說。」地理學家向前傾身,將左手在身前一劃,從飛碟指向駱駝,這是請上駱駝的手勢。

  「哈,地球人更大方,他們想用駱駝換飛船。這不是交換的手勢嗎?」卡、卡卡和卡卡卡同聲歡呼起來。

  30分鐘以後,3個地球人好不容易進入了飛船的船艙。這可真是一個從未見過的神秘世界,艙房內燈光閃爍,儀表盤上鑲嵌著地球上幾十個世紀都不曾見過的晶亮的寶石。只是……他們找遍了貯藏室,除了幾隻空桶以外,沒有發現一滴水。

  「我們受騙了。」

  「我當時就不相信他們是什麼文明的生物,可你們還偏要用我們的那點兒水和他們交換。」哲學家義憤填膺。

  「快,快下去,找他們,要回我們的駱駝也許還能走出沙漠。」

  遠遠的地平線以外,有3個踽踽而行的影子,這是3只駱駝和在他們後背上趴著的外星人卡、卡卡和卡卡卡。

  「我說,你們光顧了說再見,沒問問水在哪兒?」卡說。

  「你也不問問水在哪兒。」卡卡跟著說。

  「又不是我一個人說換,你們都說要換,說駱駝比飛船實用。」卡卡卡覺得委屈。

  「算了,我們還是找一找。」卡說著審視起駱駝,「也許在這兒。」他覺得駱駝脖子很像一隻裝水的器皿。於是,他從身體的環節處拔出一隻分解器,這種小小的儀器可以在一瞬間將任何化學構成破壞殆盡:「我要在脖子上打一個孔。」

  一聲輕微的悶響,駱駝應聲倒下,在它那咖啡色的脖子上,一個硬幣大小的孔洞裡噴出血漿。

  「這,這不是水,水沒有顏色。」

  「再看這一隻。」卡卡卡也照樣刺倒了自己的駱駝。

  不一會兒,當三聲悶響之後,駱駝們奄奄一息地匍匐在沙地上喘氣的時候,3個外星人才真正害怕起來。

  「這哪兒是水?你們淨胡說。」卡卡說。

  「我們上當了,再也出不了沙漠了。」

  他們用分解器把3只駱駝搞得稀爛,但是除了消失在沙海裡的砰砰聲響和滲入沙礫縫隙的紅血外,什麼也沒有。

  很久很久以後,當人類的文明終於踏上外星的土地,當大隊大隊的異星客人蜂擁到地球這顆小小的行星上觀光,當宇宙中的智慧生命終於結成了一個團結互助互愛和平的整體以後,人們才知道了有那麼一個夏天,在炎熱的塔克拉瑪干沙漠上發生的關於水的故事。在每一顆星球、每一個太空種族用每一種語言撰寫的教科書上,都記載了這個故事。

  這一天,在遙遠的艾瑪星球上,一個叫小菲的女孩子靜悄悄地躺在媽媽的懷裡,用星球魚骨熬製的油燈在她們身邊閃閃發亮。

  「媽媽,後來呢?」小女孩天真地問。

  「後來,人們終於找到了使用不同語言溝通思想的方法。」

  「後來呢?」

  「後來各個星球的人就能相互交流了。」

  「再後來呢?」

  「再後來呀……」媽媽輕輕地看了她一眼,孩子已經甜甜地睡著了,她的四隻觸手微微地隨呼吸而起伏,環節狀的身體輕巧地扭曲著,「天哪,這是什麼?」她從女兒緊捏的觸手裡拿出一張紙片——

  親愛的小菲:

  我是一個地球上的兒童,我非常想有一件你們星球上的叫做「分解器」的東西,要是你能寄給我,我會寄給你一隻又高又大的駱駝……

  
上一頁 b111.net 下一頁
雲台書屋