導航雲台書屋>>外國文學>>斯威夫特>>格列佛遊記

雲台書屋

第二十二章

  再敘科學院——作者提出幾項改進的意見,都被榮幸地採納了。
  在政治設計家學院,我受到了冷落。在我看來,教授們已完全失去了理智,那 情景一直到現在都讓我感到悲傷。這些鬱鬱寡歡的人正在那兒提出他們的構想,想 勸說君主根據智慧、才能和德行來選擇寵臣;想教大臣們學會考慮公眾的利益;想 對建立功勳、才能出眾、貢獻傑出的人作出獎勵;想指導君王們把自己真正的利益 同人民的利益放在同一基礎上加以認識;想選拔有資格能勝任的人到有關崗位工作; 還有許許多多其他一些狂妄而無法實現的怪念頭,都是人們以前從來沒有想過的。 這倒使我更加相信起一句老話來:無論事情多麼誇張悖理,總有一些哲學家要堅持 認為它是真理。
  但對於科學院中的這些人說句公道話:我得承認,他們並非完全都是幻想。有 一位頭腦極其聰明的醫生,他似乎對政府的性質和體制完全精通。這位傑出人物非 常善於應用自己的學識,他給各種公共行政機關很容易犯的一切弊病和腐化墮落行 為找到了有效的治療方法;這些弊病一方面是由於執政者的罪惡或者過失所致,另 一方面也因為被統治者無法無天。例如說,所有的作家和理論家都一致認為,人體 和政體嚴格地說是普遍地具有相似性的,那麼,人體和政體就都必須保持健康,同 時一張處方兩者的毛病就都可以治癒,這不是再清楚不過的事嗎?大家都承認,參 議員和大樞密院的官員們常常犯說話嚕囌冗長、感情衝動和其他一些毛病;他們的 思想毛病不少,不過心病更多;會發生劇烈的痙攣,兩手的神經和肌肉會痛苦地收 縮,右手更是如此;有時還會肝火旺,肚子脹,頭暈,說胡話;也會長滿是惡臭和 膿胞的淋巴性結核瘤;會口沫直飛地曖出酸氣撲鼻的胃氣;吃起東西來胃口會像狗 卻又消化不良;還有許許多多其他的病症,就不必一一列舉了。因此,這位醫生建 議:每次參議員開會,頭三天請幾位大夫列席;每天辯論完畢,由他們替每位參議 員診脈;之後,經過深思熟慮,討論出各種毛病的性質和治療方法,然後,在第四 天帶著藥劑師,準備好相應的藥品趕回報參議院,在議員們人席之前,根據各人病 情的需要,分別讓他們服用鎮定劑、輕瀉劑。去垢劑、腐蝕劑、健腦劑、治標劑、 通便劑、頭痛劑、黃疽劑。去痰劑、清耳劑,再根據藥性及作用決定是否再服,換 服,還是停服。
  這項計劃不會對公眾造成任何大的負擔,依我個人愚見,在參議員參與立法的 國家裡,這對提高辦事效率大有好處,可以帶來團結,縮短辯論的時間;可以讓少 數緘默的人說話,讓許多一直在說話的人閉嘴;可以遏制青年人使性子,可以叫老 年人不總是自以為是;可以將愚鈍的人喚醒,可以讓冒失鬼謹慎。
  還有,因為大家都埋怨君王的寵臣記性很差,那位醫生就建議,任何人謁見首 相大臣,簡單明瞭地報告完公事以後,辭退時應該擰一下這位大臣的鼻子,或者踢 一下他的肚子,在他的雞眼上踩一腳,或者捏住他的兩隻耳朵扯三下,或者弄根大 頭針在他屁股上戳一記,要不就把他的手臂擰得青一塊紫一塊;這全是為了防止他 記不住事情。以後每一個上朝的日子都這麼來一下,一直等到把事情辦好,或者堅 決拒絕辦理為止。
  他還指出,每一位出席大國民議會的參議員,在發表完自己的意見並為之辯護 之後,表決時必須投與自己意見完全相反的票,因為如果那樣做了,結果肯定對公 眾有利。
  如果一個國家裡黨派紛爭激烈,他倒又提出了一條可以讓彼此和解的奇妙辦法。 辦法是這樣的:從每個黨派中各挑出一百名頭面人物,把頭顱差不多大小的,兩黨 各一人,配對成雙;接著請兩位技術精良的外科手術師同時將每一對頭面人物的枕 骨部分鋸下,鋸時要注意腦子必須左右分勻。把鋸下的枕骨部分互相交換一下,分 別安裝到反對黨人的頭上。這項手術一定要做得精確,不過教授向我們保證,只要 手術做得精巧利落,其療效是絕對可靠的。他這樣論證說:兩個半個腦袋現在放到 一人腦殼裡去爭辯事情,很快就會達成一致意見的,這樣彼此就會心平氣和。有條 有理地來思考問題。多麼希望那些自以為到世上來就是為了看看世界同時又要支配 世界運動的人,都能這麼心平氣和、有條有理地考慮問題啊!至於兩派領袖人物的 腦袋在質量和大小上不一樣,那醫生很肯定地對我們說,就他個人所知,那實在是 無足輕重的。
  我聽到兩位教授之間一場熱烈的辯論,他們在爭論:最方便有效而又不使百姓 受苦的籌款辦法應該是怎樣的呢?第一位說,最公正的辦法是,對罪惡和醜行徵收 一定稅款,每個人應繳稅額總數由其鄰居組成陪審團公正合理地裁定。另一位卻持 完全相反的意見:有人自誇在體力和智力上有才能,自以為事,那就應該徵稅,征 多少稅,根據其才能出眾的程度而定,不過這得完全由他自己來拿主意。最受異性 寵愛的男子應交納最高的稅,至於稅額多少,則應根據其所受寵愛的次數和愛情性 質而定;這一點上允許他們自己為自己作證。他還建議,對聰明、勇敢和禮貌應該 收重稅,收稅方法相同;有多少聰明、勇敢和禮貌,讓每個人自己說。不過至於榮 譽、正義、智慧和學問,則無需徵稅,因為這類素質太少見了,沒有人會承認他周 圍的人具有這些素質,自己有也並不重視。
  他主張婦女應根據其漂亮的程度和打扮的本領來納稅,這方面她們可享有與男 子同樣的特權,即怎麼漂亮、怎麼會打扮由她們自己判斷決定。但是對忠貞、節操、 良好的辨別能力和溫良的品性不徵稅,因為稅費不貲,她們根本就繳不起。
  為了使參議員一直能為王室的利益服務,他建議議員們以抽籤的方式獲得職位。 每個人首先都得宣誓,保證不論抽不抽中,都一定投標擁護朝廷;這樣,等下次有 官位空缺時,沒有中籤的人還能輪到再抽一次。既然他們還有希望,也就沒有人會 抱怨朝廷不守諾言,一旦失望,也只好完全歸咎於自己的命運,而命運的肩膀總比 內閣的肩膀要來得寬闊結實,是能擔負起失敗的。
  另一位教授拿了一大本關於如何偵破反政府陰謀詭計的文件給我看。他建議大 政治家們要對一切可疑人物進行檢查,看他們什麼時間吃飯,睡覺時臉朝哪邊。擦 屁股用的是哪一隻手;要嚴格檢查他們的糞便,從糞便的顏色、氣味、味道、濃度 以及消化的程度,來判斷他們的思想和計劃,因為人沒有比在拉尿時思考更嚴肅、 周密和專心致志的了,這是他經過無數次實驗才發現的;這種時候他如果用來考慮 怎樣才是暗殺國王最好的辦法,糞便就會呈綠色;但他盤算的如果只是搞一次叛亂 或者焚燒京城,糞便的顏色就大不一樣了。
  這篇論文寫得十分犀利,其中不少見解對政治家來說是既有趣又有用,不過我 覺得有些地方還不夠完善。這一點我冒昧地對作者說了,並且提出,要是他願意, 我可以再提供他一點補充意見。他很高興地接受了我的建議;這在作家中,尤其在 設計家之流的作家中,是十分罕見的。他表示很願意聽聽我還有什麼意見。
  我告訴他,我曾在特列不尼亞[注]王國逗留了一段時間。當地人管這個國家叫 蘭敦[注]。那裡的人大部分全是由偵探、見證人、告密者、指控者、檢舉人、證人、 咒罵者以及他們的一些爪牙組成的。他們全都受正副大臣們的庇護、指使和津貼。 在那個王國裡,陰謀通常都是那些企圖抬高自己大政治家身份的人所作。他們企圖 使一個搖搖欲墜的政府恢復元氣,企圖鎮壓或者轉移群眾的不滿情緒,企圖把沒收 來的財物填進自己的腰包,企圖左右公眾輿論以盡量滿足一己私利。他們先取得一 致意見,定好應控告哪些可疑分子圖謀不軌,接著採取有效手段查找這些人的書信 和文件,然後把他們囚禁起來,文件則交給一夥能巧妙地從詞語、音節以及字母中 找出神秘意義的能手去處理。比如說,他們會破譯出「馬桶」是指「樞密院」; 「一群鵝」指「參議院」;「瘸腿狗」指「侵略者」;「呆頭」指「——」[注]; 「瘟疫」指「常備軍」;「禿鷹」指「大臣」;「痛風」指「祭司長」;「絞刑架」 指「國務大臣」;「夜壺」指「貴族委員會」;「篩子」指「宮廷貴婦」;「掃帚」 指「革命」;「捕鼠器」指「官職」;「無底洞」指「財政部」;「陰溝」指「朝 廷」;「滑稽演員戴的繫鈴帽」指「寵臣」;「折斷的蘆葦」指「法庭」;「空酒 桶」指「將軍」;「流膿的瘡」指「行政當局」。
  假如這種辦法行不通。他們還有另外兩種更為有效的辦法,該地的學者稱它們 為「離合字謎法」和「顛倒字謎法」。用第一種辦法是,他們能解釋出所有單詞的 第一個字母的政治含義。於是,N就是指「陰謀」,B指「一個騎兵團」,L指「海上 艦隊」。要不他們就採用第二種辦法,通過顛倒變換可疑文件上字母拼排的順序, 可以揭開對當局不滿的政黨最深藏著的陰謀。例如說,如果我在給朋友的一封信中 說,「我們的湯姆兄弟最近得了痔瘡。」一個精於此道的人,同時那個句子裡的那 些字母,經他一分析,就會變成下面這樣的話:「反抗吧!陰謀已經成熟。塔。」 這就是「顛倒字謎法」。
  教授非常感謝我給他提出了這些意見,滿口答應要在他的論文中提及我的名字 以表敬意。
  我看這個國家再沒有什麼東西值得留戀的,就不想再住下去了,於是動了返回 英國老家去的念頭。
雲台書屋