吸血鬼 第32章 叢林惡鬥 (2)
    這時的威克拉姆國王出奇的安靜,以往他是不會讓貝塔爾這樣胡言亂語地講下去的;而貝塔爾總會偶爾停下來問他一些十分古怪的問題,隨後用他那刺耳的聲音繼續故事。

    「威克拉姆!俯在我的腳下聽著吧!(這可是最為輕蔑的說話方式。)」貝塔爾說。

    在那些時候,可以說印度的國王們運氣最差的時刻。聽我說,莎卡的紅領人(英國人)很快會來騷擾他們的。

    在溫達哈亞山裡,有一座城市,名叫帝哈瑪普;瑪哈布爾是它的國王。在他的身邊有一名武士,勢力非常強大,並通曉帝哈努·威達,(大概是指弓箭方面的學問。在印度,弓箭是所有武器中的代表,具有神聖的意義。它分三種:普通弓、球或者石頭弓、弩箭或彈弓。)精通各種兵法,一直都親自在戰場上拚殺。他可以通過各種徵兆來預測將來,比如:戰爭開始前的一場暴雨、地震,士兵手中跌落的武器,穿過行軍上空或在附近盤旋的禿鷹的尖叫聲,晚霞映照下的晴空響起的雷聲,星星般大小的月亮,從雲中滴落的血,漫天烏黑,電閃雷鳴,蓬頭垢面的紅衣女乞丐,將軍左肋下的血肉,在急行軍時戰馬掉淚或猛然間改變方向,等等一些徵兆。

    他非常支持士兵們進行一對一的比武,開展體育競賽。他手下有著十分強健的摔跤選手和機智的拳師,能夠一招擊中敵人的要害,或者從敵人背後偷襲把對方撕成兩半。他對上天發誓,即使那些在前線陣亡了的將士,他也會告訴他們在天堂裡如何繼續與敵人戰鬥,教導他們怎樣在氣勢上壓倒敵人,如何用表情表達對敵人的蔑視與侮辱。毫無疑問,榮譽不僅會授予犧牲的人,那些視死如歸、不知疲倦的人以及令敵人聞風喪膽的勇士也同樣會獲得至高無上的榮譽。每場戰鬥中,這些人都無所畏懼;當面臨危險的處境時,他們則會越戰越勇,如同正午的太陽,正是最輝煌燦爛的時刻。

    然而白種人會攻擊國王瑪哈布爾。他們喜歡用金器、鋼器與火器。用金子鑄成的武器,無堅不摧,他們得以戰勝最英勇的敵人;但我們用延長戰時的手段使他們乖乖就擒。他們用那可怕的「火器」(古代印度人似乎並不知道那是火藥)開火和放煙霧彈,裡面有著很大的子彈,非常重,得投擲比哈拉塔弓箭(這樣的放射球據說每個重達六千四百磅)來對付他們。他們將短的匕首綁在管子末端,就像用長矛那樣刺戳敵人的心臟。

    瑪哈布爾以英勇善戰著稱。國王愈加親征,出城去迎戰那些白種敵人。前線旗幟飄揚,戰鼓陣陣;塗著戈汝鳥(墨丘利神的一種,長著鳥頭鳥翅的神,是伐訶納,印度三神中第二個人的坐騎)、濕婆神的公牛、寶合尼亞樹、猴神哈努曼、獅子與老虎、魚、盤子和七棵棕櫚樹標誌的部隊列陣後方;步兵帶著火炮、劍、盾、矛、匕首及棒子近隨其後,跟隨在戰馬、戰牛、駱駝與大象的後面;最後是敲戰鼓的士兵、運水工與後勤部隊。

    白種人帶著噴火的武器自願來充軍,所帶來的武器能夠噴出像傑瓦拉母克那麼猛烈的火焰(傑瓦拉母克是巴庫非常有名的熱水泉,靠近裡海)。在國王瑪哈布爾的統帥下,威猛的軍隊前來迎戰。國王精密籌劃,將主力部隊組成一個環狀,小支隊則組成半月的形狀,第三隊如同雲一般,其餘的隊伍則以獅子、老虎、戰車、百合、巨人與公牛的標誌出現。

    然而不幸的是,當大象遭遇火的攻擊的時候,立刻亂做一團,掉頭四散逃跑;前面的騎兵部隊排列在一起,又遭到大象的衝撞,也匆匆逃散了。由於缺乏後援,瑪哈布爾連忙返回轎中,同自己的皇后和他惟一的女兒,在夜色的掩護下逃往叢林深處。

    真是三個不幸的人啊,就這樣,他們與主力部隊失散了。在茂密的叢林深處,他們只能以樹根和野果為食。有時找不到這些食物,不得已只能吃野獸的生肉。就這樣在叢林中躲避了幾天之後,他們很意外的發現了一座村莊,瑪哈布爾想進去要些吃的東西。就在這時,生活在村莊裡的比爾野人衝了過來,包圍了他們,命令國王放下手裡的武器。早有準備的國王瑪哈布爾巧妙地在瞄準、射擊與放置弓箭的地方做了機關,如此一來,既可以脫離敵人弩箭的射程之外,又易於自己飛快地射箭,這樣沒有一個野人敢靠近。戰鬥持續了三個小時,地上有很多野人的屍體,但英勇的國王也被敵人一箭射中了頭部。其中一個野人跑過來,眼睜睜地看著他死去。

    看到國王瑪哈布爾已死,返回到叢林裡的皇后與公主悲痛不已。她們最終逃出了比爾野人的魔掌,在走了四英里的路程之後,實在累得支持不住,只好坐下來休息,這時,許多以前發生的事情顯現在她們的腦海中。

    吸血鬼繼續講道,她們有著清澈的雙眸,漂亮的頭髮——頭髮垂落的樣子好似韃靼地方母牛的尾巴,房頂上覆蓋的厚厚的茅草,油一般順滑,烏雲般黑密;臉蛋如同剛出水的百合;雙眼好似未成熟的芒果核;漂亮的鼻子就如同鸚鵡尖巧的嘴;珊瑚珠般的牙齒露在動人的雙唇間,如同生命之水般靈動誘人。她們實在是太可愛了!高挺的酥胸好似盒子裡裝滿香精,香氣迷人,如同未被剝開的香蕉、未被揭蓋的螃蟹;腰部生得像大提琴的中弦一樣纖細;腿如柔軟的象鼻,腳若金黃的睡蓮。

    昏暗的叢林到處生長著多刺的灌木,籐類植物密佈於每一個角落,陰暗濃密,可怕極了;長長的籐條爬得高高的,相互纏繞在一起,夜風中,巨人般粗壯的大樹放肆地發出恐怖的呻吟聲。而最令她們害怕的,不是眼前這些高大密佈的植物,而是凶殘的比爾野人。倘若不幸再次落入魔掌,更為陰暗的深淵將徹底將她們吞噬。

    太陽再次升起。白種人按照一貫的方式處理屍體。他們砍下死者的手,剁下一些人的頭和腳,不僅如此,還把許多人的身體肢解成塊狀,像拋種子似的扔得到處都是。美麗的比哈拉特土地上呈現著怎樣的景象啊!大地上到處是支離破碎的屍體,清澈的河水被鮮血染成了血紅色,豺狼在血水中嬉戲;掠食的鳥兒落在樹梢上,暢飲溪流中的人血,令人作嘔的血腥味令它們歡快異常。

    兩名白種人父子,領著一群人在森林中洗刷、掩蓋戰場上殘殺的痕跡,預備襲擊不久將會路過此地的女人們。通過對腳印的辨識,他們能夠判斷老虎、豹、狗熊、豺狼與野狗的藏身之處。後來,他們也能夠通過這種方法判斷過往行人的性別。

    「在這片森林中,如何辨認人的腳步聲呢?」父親問道。

    「爸爸,」兒子回答道,「前面正走來的一定是女人,男人的腳步聲可沒有這麼小的。」

    「聲音的確非常陌生,」這個年長的白種賤民點點頭,「你說得不錯,這麼柔弱、輕微的腳步聲,怎麼會是一個男人的呢?」

    「她們正從左邊方向過來。」兒子繼續說道,「聽聽!這是個已婚的女人,她正踩著鞋的內側行走,哦,她的腳扭了。」皇后的腳步聲被年輕的白種人聽出來了。

    「過來,孩子!我們把這片森林搜索一下吧!」父親喊著,「啊!這可是千載難逢的好機會,竟然有婦人自動送上門來。但是……

    「不!你弄錯了!」他望望兒子指出的路,說道,「就假想她是一個主婦好了。再看看另一個人,和先前的那個比起來,這一個腳步長些,腳指都接觸了地面,腳後跟很用力地踩在地上。沒錯,這肯定也是個女人。」白種老男人聽出了公主的腳步聲。

    兒子喜歡小腳的那一個,他高興地說:「好吧,我們先把她們找出來。那個小腳女人歸我,另一個就做你的老婆好了。」

    兩個人達成協議後,就開始上路尋找了。沒走出多遠,他們就看到地上躺著兩個女人。由於過度的虛弱與恐懼,她們已經奄奄一息了。兩人的腿上和腳上到處都是被荊棘刺傷的痕跡,身上的衣服和所佩戴的飾物也都被掠奪走了。白種賤民父子很容易地說服了這對不幸的母女,高高興興地把她們背回家,並好好照顧她們。這之後,白種兒子帶走了皇后,父親則帶走了公主。

    雖然這兩樁婚事十分奇特,父子倆的婚禮還是如期舉行了。按照共同的協議,父親娶長腳公主為妻,兒子則娶了小腳皇后。沒過幾個月,年長的白種人——就是那個娶公主為妻的老父親,為自己又一個兒子的出世舉行了慶祝會;而他娶皇后為妻的兒子,則心滿意足地看到了女兒的降生。

    那麼現在,可敬的國王,請你告訴我:這對白種人父子的孩子,相互間的關係到底是怎麼回事呢?

    威克拉姆國王的眉頭如同木炭爐子裡的兩根炭棒,又黑又亮。這樣的問題又一次引起了他的不快,但毫無疑問令他十分關注。他把頭轉到貝塔爾說話的那個方向,顯出疑惑不解的樣子,顯然,對於這一故事中的亂倫關係,他也不知道該如何解釋。

    「哼!」勇敢的國王清了清喉嚨,他還是有點緊張,好在最後他想起慌亂時最好不要開口。

    「哦,尊敬的陛下終於要開金口講話了?」吸血鬼獻媚地問道。

    此後貝塔爾安靜了片刻,他不耐煩地咳了兩聲。最後,他對威克拉姆說是否還想聽另一則有趣的故事。

    國王還是沉默不語。他邁著異常飛快的步子已經走了很久了,而且看到遠處有教徒打著火把,於是就急匆匆地趕往那個方向,幾乎喘不上氣來,所以即便他願意聽故事,也說不出話了。

    「你這樣一句話不說,」等了幾分鐘後,貝塔爾說道,「那麼機靈的小王子或許能夠回答我的問題。」顯然他的話是另有所指的。

    聰明的迪哈瓦希同樣沒有開口。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁