親愛的陌生人 第24章 愛上巴尼
    「我們先在這兒坐著,」巴尼說,「如果有什麼值得談論的話題我們再去說,否則就保持沉默,不要強迫自己跟我說話。」

    「約翰·福斯特說過,」華蘭茜開始引用了,「「如果你和一個人可以靜靜地坐半小時一句話不說,仍然感覺很自在,那麼你們就可以成為朋友。如果不能,你們就永遠成不了朋友,所以也就沒有必要浪費時間交談了。」

    「看來約翰·福斯特偶爾也能說出一些有道理的話。」巴尼承認道。

    他們在靜默中坐了很久。時而有小野兔跑到路上跳來跳去,或者一隻貓頭鷹愉快地唱起歌。前方道路兩旁樹影斑駁,好似鑲了蕾絲的花邊。天空的西南面飄著卷雲,那裡應該是巴尼的小島坐落的地方。

    華蘭茜很開心,有一種東西逐漸籠罩著她,像閃電一樣,是的,像閃電般絢爛。

    現在她清楚地知道自己已經愛上巴尼了。昨天的她還是形單影隻,現在她屬於這個男人了,儘管他什麼也沒有做過,什麼都不曾說過,甚至他可能都不會把她當做一個女人看待,不過這沒關係。還有無論他是什麼人,無論他做過什麼事,都沒有關係。她毫無保留地愛他,全心投入地愛他。她是如此愛他,在她心裡,除了他,其他什麼都不重要了。

    就在他靠著車門告訴她汽車沒油了那一刻她清清楚楚地知道她愛他。她深深地看著月光裡他的眼睛,她確信如此。在這一剎那一切就此改變了,過去的一去不復返,而一切都煥然一新。

    她不再是那個無足輕重、身材矮小的老姑娘華蘭茜·斯特靈了。她現在是個女人,心中充滿愛的女人,因此她變得重要,變得富有。生活不再是空虛無味,死亡也不能欺騙她的感情。愛情驅走了她最後的恐懼。

    愛,那是一個多麼熾熱悸動而甜美的東西啊,它能充斥人的身體、靈魂和思想!愛的核心是美好的、遙遠的、純精神的,宛若鑽石中心那微小卻耀眼的光芒,再也沒有比這更美好的夢了。她不再孤單,成了全世界戀愛中的女人中的一員。

    巴尼沒有必要知道這件事,不過知道了她也不在乎。只要知道自己的心就好,去愛,卻不求被愛。只是靜靜地坐在他身旁,華蘭茜的心中便充滿了狂喜。兩個人坐在一起,在夏夜裡皎潔的月光下,松間的風吹拂著他們,多麼自由自在。她總是很羨慕風,因為它可以穿過重山、越過河流、帶著芳香還唱著歌,多麼奇妙的旅行!華蘭茜感到她從上帝那裡脫胎換骨了。憶往昔,生活儘是枯燥與無味。如今她好像來到了一片紫羅蘭花園,到處是花香,任她採摘。無論巴尼的過去如何,未來如何,都

    無所謂。這是如此完美的時刻,她完全沉浸其中了。「有沒有想過坐熱氣球?」巴尼突然說。「沒有。」華蘭茜說。「我經常那麼想,夢想著在雲間航行,觀看落日的壯觀,再去經歷一下暴風雨來時閃電在你的上下玩耍,還可以掠過滿月下銀色的雲朵……太棒了!」「聽起來確實很美,」華蘭茜說,「我做夢也是在陸地上的。」

    她告訴他關於藍色城堡的事情。向巴尼傾訴是一件很輕鬆的事,你會感覺他什麼都懂,甚至是你不曾告訴他的他也能懂。接著她又告訴他一些她來到亞伯家之前的生活,想讓他明白自己為什麼會去參加「後北」的聚會。

    「你知道,我從未真正生活過,」她說,「我剛剛透過氣來,以前每一扇門都在我面前關閉。」「不過你還年輕。」巴尼說。「哦,是的,我知道,我還「年輕」,不過這和年輕沒關係。」

    華蘭茜痛苦地說。有那麼一刻她真想把自己來日無多的事情告訴巴尼,但是她忍住了。今晚她不願意想到死亡。

    「直到今晚我才算年輕了一回,」她在心裡說,「我從未像其他女孩那樣活過,你不會明白的。」她強烈地希望巴尼瞭解自己最差的一面,她說:「我甚至不愛我的媽媽,這是不是很糟糕?」

    「對她來說是的。」巴尼平淡地說。「哦,她不知道這件事,她覺得我愛她才是理所應當的。

    還有我對她和任何人來說都毫無用處,我就是一個……一個無足輕重的人,我真的厭倦了。這就是我來蓋伊先生這裡照顧塞西莉亞的原因。」

    「那我想你家裡人一定以為你瘋了。」

    「那是當然了,」華蘭茜說,「不過這對他們倒是一種慰藉,他們寧願相信我瘋了也不相信我變壞了。但是來到蓋伊先生家之後我才真正找到了生活的感覺,這是一段愉快的經歷。估計我回去之後會情願用金錢來買這種經歷,如果有這種機會的話。」

    「沒錯,」巴尼說,「經歷還是自己的好,不論代價是什麼,別人的經歷永遠不會成為自己的。這是一個有趣的古老世界。」

    「你覺得古老嗎?」華蘭茜陶醉著說,「在六月,我不相信世界是古老的。今夜看上去多麼年輕啊!那閃爍的月光就像一位正在等待情人的白皙的年輕姑娘。」

    「「後北」這裡的月光是和別的地方不同。」巴尼表示贊同,「它讓我感覺很清新,從身體到靈魂。春天確實是年輕的季節。」

    已經十點鐘了,一塊龍形的烏雲遮住了月亮。空氣漸涼,華蘭茜開始發抖。巴尼從車後面拿出一件破舊的散發著煙草味道的外套。

    「把它穿上。」他命令道。

    「你自己不穿嗎?」華蘭茜反駁道。

    「不,我不能讓你在我手上感冒。」

    「哦,我不會感冒的。自從來到蓋伊先生家我就沒感冒過,

    雖然做過幾件傻事。真是有趣,我過去可是常常感冒的。要是穿你的大衣我會覺得很自私。」「你都打了三個噴嚏了,你在「後北」的經歷不需要再加上感冒或是肺炎吧。」

    他幫她把大衣穿上,還幫她繫好扣子,一直系到喉嚨。華蘭茜竊喜地順從了。有人照顧的感覺多好啊!她蜷縮在煙草味兒的大衣裡,盼望著這一夜能永遠延續下去。

    十分鐘之後一輛車從「後北」方向開來,巴尼跳出車子揮著手,那輛車停在了他們身邊。華蘭茜看見惠靈頓叔叔和奧利弗正在車裡驚恐地看著她。

    惠靈頓叔叔買車了!他一定是去兄弟赫伯特那裡待了一個晚上。當他認出那是華蘭茜時,那表情差點讓華蘭茜笑出聲來。這個自大的大鬍子老頭兒!

    「您能借我足夠的汽油讓我開到迪爾伍德嗎?」巴尼禮貌地說。不過惠靈頓叔叔根本不理會他。「華蘭茜,你怎麼會在這兒?」他狠狠地說。「也許是碰巧了,或者是上帝的安排。」華蘭茜說。「晚上十點和這個罪犯在一起!」華蘭茜扭頭轉向巴尼,這時月亮露出來了,月光下她惡作劇似的看著巴尼。「你是罪犯嗎?」「這有什麼關係嗎?」巴尼眼中閃過一絲狡黠的光。「對我來說沒關係,我只是很好奇罷了。」華蘭茜接著說。「那我就不告訴你了,我從不滿足別人的好奇心。」他轉向惠靈頓叔叔,聲音略微有些變化:「斯特靈先生,我在問您是否能借我一些汽油。您要是借再好不過了,要是不借,我們很抱歉打擾了您。」

    惠靈頓叔叔此刻非常糾結,要把油給這樣一對無恥的傢伙嗎?但是不給可以嗎?他是可以走開,把他們留在米斯塔維斯樹林裡直到天亮,不過還是趕緊給他們汽油,打發他們走,免得被他人看見比較好。

    「有什麼盛油的東西嗎?」他不情願地哼著。

    巴尼估算了一下,打算給斯勞森加兩加侖的油,於是兩個男人來到斯特靈家的車尾取油。與此同時,華蘭茜從巴尼的外衣領口處偷偷地看著奧利弗。奧利弗正憤怒地坐在車裡,眼睛僵硬地望著前方,她根本就不想看華蘭茜一眼。奧利弗如此憤怒是有自己的原因的,塞西爾最近就在迪爾伍德,他當然知道華蘭茜的一切事情了。他認為她神經錯亂了,而且急於知道這瘋病是從誰那裡遺傳來的。家裡有這種事是很嚴重的,不得不考慮一下自己的後代。

    「她是遺傳旺斯巴拉家,」奧利弗激動地說,「斯特靈家的人是不會這樣的。」

    「我希望不會,確實希望不會,」塞西爾將信將疑地說,「但是出去做僕人,她是怎麼想的呢?你這個堂姐!」

    可憐的奧利弗能夠感到他話裡有話,在勞倫斯港,人們是不會和家裡有「怪人」的家庭聯姻的。

    華蘭茜終於忍不住,她向前坐了坐:「奧利弗,你疼嗎?」

    奧利弗謹慎地回答:「什麼疼?」

    「你看起來好像哪裡疼。」奧利弗一度不想理她,但是責任佔了上風,她不能錯過這個機會。「多斯,」她也向前坐了坐,乞求道,「你不回家嗎——就

    今晚?」華蘭茜打著哈欠。「你跟他們說的一樣,」她說,「真的一樣。」「如果你回來……」「一切都可以原諒。」「是的,」奧利弗認真地說。如果她能勸服這個失足的女

    兒回家不是很好嗎?「我們不會責備你的。多斯,我有時想你

    想得夜裡都睡不著。」「想著我現在多麼享受生活嗎?」華蘭茜笑著說。「多斯,我真不相信你變壞了,我一直說你不會變壞

    的——」

    「我也不相信自己會變壞,」華蘭茜說,「恐怕我也沒希望變壞了。我和巴尼·史奈斯在這裡已經坐了三個小時了,他都沒想吻我,不過他要是吻我我也不會介意的,奧利弗。」

    華蘭茜仍朝前坐著,她那帶有紅玫瑰的小帽子斜在頭上,蓋住了一隻眼睛,還微笑著,天哪,她到底是怎麼啦!雖然她不算美麗——多斯從來和美麗不沾邊——可是很迷人,真的很迷人。奧利弗又坐回車裡,再說什麼就有損她的尊嚴了。反正,華蘭茜已經是又瘋又壞了。

    「謝謝,足夠了。」巴尼在車後說,「非常感謝,斯特靈先生。兩加侖是七十分,謝謝。」

    惠靈頓叔叔笨拙地爬進車裡,他本想教訓巴尼一頓,但是不敢。誰知道這個怪物被激怒了會做些什麼?何況他一定帶著武器呢。惠靈頓叔叔猶豫著看了華蘭茜一眼,但只看到了她的背面,因為她轉過身正在看巴尼給斯勞森加油。

    「我們走吧,」奧利弗堅決地說,「在這兒等著也沒用,我告訴你她都跟我說了些什麼。」

    「這個小賤人!這個無恥的小賤人!」惠靈頓叔叔聽完後說。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁