龍騎士3:天龍大戰 第15章 野龍 (2)
    「真是太有趣了,」泰米艾爾轉向他,渴望地說道,「是有關一隊龍的故事,他們發現了藏在洞穴裡的一大堆財寶,這個洞穴屬於已經死掉的老龍,於是他們開始爭吵著如何瓜分這些財寶。兩條最強大的龍之間進行了多次決鬥,因為他們都非常強壯。其實他們本來想互相合作,成為夥伴而不想進行戰鬥,但他們彼此都不知道對方也想成為夥伴,因此他們都認為自己不得不贏得這些財寶,然後可以把財寶送給對方。後來,另外一條龍同意合作,從而獲得了這些財寶。其他龍裡有一條龍,個頭很小但很聰明,他對其他龍耍陰謀,漸漸地為自己取得了許多財寶。還有一對龍也想掙得他們自己的份額,但因為雌性龍忙於孵化龍蛋而無法幫助他與其他龍作戰,因此無法得到大的份額。後來,他不想和她平分財寶,於是,她非常憤怒,拿走了龍蛋,並把龍蛋藏了起來。現在雄性龍感到十分內疚,卻無法找到她。此時,另外一條雄性龍想和她合作,他找到了她,還把屬於自己的一些財寶給了她。」

    現在,勞倫斯完全沉浸在事件中,儘管這個故事被高度概括了。他不明白泰米艾爾如何能夠全部理解這個故事,或者為什麼對這個故事這樣感興趣。當然,泰米艾爾和野生龍都對完全的混亂狀態有著高度的興趣。有一個階段,戈尼和赫茲甚至打了起來,很明顯對於接著事情該怎麼發展有了不同意見,兩條龍氣喘吁吁地拍打著對方的腦袋。摩拿爾對於他們把故事打斷非常憤怒,使勁咬了他們幾下,向他們發出嘶叫聲,兩條龍才算屈服。

    最後,阿爾卡迪喘著氣,興奮地停了下來,此時其他龍都吹著口哨,摔打著尾巴表示贊同。泰米艾爾用爪子在一個寬闊的石頭上滴答地敲打著,以中國的方式表示贊同。

    「我必須記住這個故事,回家後,我可以把它寫下來,可以像在中國的時候一樣,再有一個記錄本,」泰米艾爾帶著深深的滿足歎息道,「我曾經盡力給莉莉和麥西莫斯背誦《數學基本原理》,但他們一點也不覺著有趣。我相信他們會更喜歡這個故事,或許我們可以把它印刷出來,勞倫斯,你認為怎麼樣?」

    「首先,你必須教更多的龍學會閱讀。」勞倫斯說。

    一些隊員大大提高了對杜扎龍語的理解,一般的手勢打得也不錯,因為野生龍非常聰明,能夠弄明白他們的意思。但如果是他們不願意做的一些事情,他們通常會樂於假裝不懂。比如為了搭建帳篷,隊員們要求他們從舒服的地方移開,或者為了晚上飛行,把他們從睡夢中叫醒。由於泰米艾爾和塔肯並不方便總是擔當翻譯,因此對於負責搭建帳篷的年輕軍官來說,學習和他們交流變成了一種自我保護的形式。看到他們吹口哨、朝著龍哼哼是一件相當滑稽的事情。

    「迪格比,夠了,不要讓我抓到你鼓勵他們向你討好。」格蘭比嚴肅地說。

    「是,先生,我的意思是,不,先生,是,」迪格比滿臉通紅、結結巴巴地說,然後急忙跑開,假裝到帳篷另一邊忙自己的事情去。

    聽到這些後,勞倫斯非常吃驚,因為平時,這個男孩是少尉中性情最穩重的人,儘管他還不到十三歲,於是,他去找塔肯商量對策。據勞倫斯回憶,他以前從來不需要別人這麼提醒。

    「噢,並不會產生真正的傷害,他只是對大個頭的摩爾拿比較感興趣,其他一些男孩子也有自己的喜好,」格蘭比加入進來說,「這只是本性,他們應該喜歡假裝自己是上校,但把動物當寵物並不好,你不能通過餵養,把野生龍馴服。」

    「但他們看上去正在學習一些禮貌,我曾經認為野生龍是完全無法控制的。」勞倫斯說。

    「因此,他們也是這樣的,如果不是泰米艾爾在控制局面的話,」格蘭比說,「只是他讓他們變得服從而已。」

    「我很驚訝,假設有足夠的興趣做一些事情的話,他們看上去能夠很好地控制自己,」塔肯語氣平淡地說,「這看上去是一種不尋常的理性的冷靜,對我來說,在其他環境中,任何龍都聽話是很不尋常的事情。」

    遠處,金角灣正閃著光芒,城市幅員遼闊,並在兩岸蔓延開來。每座山上都能看到塔尖和光滑亮澤的清真寺大理石圓屋頂,房子的陶瓦屋頂中點綴著藍色、灰色和粉紅色,還能看到柏樹的綠針葉。鐮刀狀的河流匯入巨大的博斯普魯斯海峽,海峽朝各個方向蜿蜒前進,通過望遠鏡,勞倫斯看到在陽光照耀下,海峽看上去像是黑色,發出炫目的光芒。不過,第一眼看到歐洲,除了遠處的海岸外,他根本沒有注意其他的東西。

    此時,隊員們都勞累困頓、飢餓難耐。他們越來越接近大城市時,要想避開小村莊休息一下都是很困難的事情。十天來,他們幾乎馬不停蹄,只停下來吃一頓冷飯,在中午時睡上不太舒服的一小覺。龍一直揮動著翅膀,生吃捕抓到的一點點獵物。到達下一排山脈時,他們看到一大群灰色的動物正在海峽亞洲一側的廣闊河岸上吃草,阿爾卡迪立刻發出飢渴殘忍的咆哮,直接衝向了他們。

    「不,不,你不能吃那些東西!」泰米艾爾說,但太晚了,其他龍也興致勃勃地叫喊著,衝向了驚惶失措、不斷哀嚎的牧群。正在這時,草原南部邊上,從幾處用石頭和灰泥壘成的牆後,探出了幾個龍頭,頭上裝飾著土耳其軍隊使用的飛行裝備。

    「噢,上帝,」勞倫斯說。土耳其龍飛到高空,突然衝向野生龍。此時,野生龍正開始忙於撕咬一頭牛,又接著另一頭,著迷地對突然得到的獵物進行比較,然後興奮地安頓下來,開始吃起來,根本沒有注意到危險的來臨。這反而救了他們,當土耳其龍衝向他們時,野生龍跳了起來,四散而逃,及時避開了到達的爪子和牙齒,地上剩下了接近十二頭七零八落的牛的屍體。

    阿爾卡迪和其他龍立刻直接向泰米艾爾飛奔過去,狼狽地躲到他的身後尋求庇護,並朝土耳其龍發出尖銳的嘲弄聲,土耳其龍現在正乾淨利落地俯衝過來,來勢兇猛,吼叫著追逐過來。

    「舉起彩旗,向下風發射一槍。」勞倫斯對信號少尉特納說。儘管經過了長途旅行,英國的彩旗仍然顏色鮮亮,只不過沿著折疊的地方有些折皺,旗子打開後,在風中發出清脆的劈啪聲。

    接近目標時,土耳其守衛龍放慢了速度,露出牙齒和爪子,看上去驍勇好戰,但又有點不確定,因為他們中沒有一條龍的體形超過中等大小,並不比野生龍大多少。當他們靠近時,泰米艾爾巨大的翼展在他們身上投下了長長的陰影。一共有五條龍,看上去平時並沒有得到充分利用,臀部前面有著奇怪的脂肪堆積的褶皺。「已經退化了。」格蘭比不以為然地說。事實上,他們進行第一次激烈的衝擊後,就已經有點氣喘吁吁了,上升時可以看得出來。勞倫斯猜想這些龍平常很少工作,駐紮在首都,承擔守衛牛群這樣一些微小的職責。

    「開火。」瑞格斯喊道。這次射擊並不精準,他和另外一個射手還沒有從被冰短暫掩埋中完全恢復過來,便不合時機地打起了噴嚏。但是這個信號仍然在減慢龍接近的速度時發揮了積極的作用,讓勞倫斯鬆了一口氣的是,領頭的上校舉起喇叭向他們大聲喊起來。

    「他說要我們著陸,」塔肯用不可思議的簡短話語翻譯道,看到勞倫斯皺了皺眉,他又補充道,「他用一大堆不禮貌的名字叫我們,你想要把這些都翻譯出來嗎?」

    「我不明白為什麼必須得首先著陸,到他們的下面。」泰米艾爾說。他只是不停地抱怨著,降了下來,用非常尷尬的角度抬起頭,密切注視著上面的龍。勞倫斯也不喜歡這種容易受到攻擊的位置,但他們已經冒犯了對方。一些牛在他們的腳下搖擺著向後退去,顫抖著、昏頭昏腦地站在那裡,但大部分牛已經不能移動了,當然已經死了,勞倫斯不知道如果得不到當地英國大使的幫助,他能否賠償這麼大的損失。因此,他幾乎無法拒絕土耳其上校所堅持的讓他們更好地表現出忠誠的要求。

    野生龍在他的身邊著陸時,泰米艾爾不得不厲聲對他們說話,最後,甚至發出了低聲的警告性的咆哮,這足可以把所有剩下的牛嚇得四處逃散。阿爾卡迪和其他龍陰沉而猶豫地飛了下來,不安地停在地上,翅膀驚恐地收攏起來,看上去驚慌不安。

    「首先,在沒有給土耳其人警告前,我不應該准許他們和我們離這麼近。」勞倫斯看著他們,陰沉地說,「他們在人類或牛群中得不到信任。」「我看這不是阿爾卡迪或其他龍的錯誤,」泰米艾爾信誓旦旦地說,「如果我不明白所有權,我也不會知道吃這些牛有什麼錯。」他停了下來,低聲補充道:「無論如何,如果那些龍不願意這樣的話,就不應該躺在視線之外無所事事,給別人可乘之機,把牛搶走。」

    甚至當野生龍最後降落下來的時候,土耳其龍仍然沒有著陸,而是在頭頂上緩慢而賣弄地繞著圈子飛著,非常可能是為了顯示一下他們在家鄉的崇高的優越感。看到這種表演,泰米艾爾噴了噴鼻息,翎頜開始張開。「他們太粗魯了,」他生氣地說,「我一點兒也不喜歡他們,我相信我們能夠打敗他們,他們飛起來看上去更像是小鳥。」

    「一旦你把他們打跑了,馬上就會有另外一百條龍和你戰鬥,那樣的話,情況就完全不同了。土耳其空軍不是開玩笑的,即便這些龍已經放棄了戰鬥訓練,」勞倫斯說,「請耐心點,他們不久就會厭倦的。」但事實上,他自己的脾氣也快要爆發了,他們被晾在了炎熱、滿是塵土的太陽底下,光禿禿的地面上幾乎沒有什麼可以遮蔽陽光,他們隨身也沒有帶太多水。

    沒過多少時間,野生龍就不再侷促不安了,眼睛又開始不停地盯著那些被屠殺的牛,並且相互之間不停地嘟囔著。即使不翻譯,他們的話也很好理解。令勞倫斯吃驚地是,泰米艾爾自己也不滿地說:「如果不趕快吃掉的話,這些牛就會腐爛掉。」

    「你可以嘗試一下,讓土耳其人認為這件事情沒有讓我們感到煩心。」他突發靈感,建議道。泰米艾爾眼睛亮了起來,用巨大的口哨聲向野生龍說話,一會兒,他們全都舒服地趴在草地上,優雅地打著哈欠。兩條小一點的龍甚至粗魯地用鼻孔哼著嘯音,這時所有的龍都表演起來。沒過多久,土耳其龍便厭倦了這種表演,盤旋著降了下來,在他們對面著陸,領頭的龍放下了他的上校。此刻,又出現了令人沮喪的新情況,看到對方的這種表現,勞倫斯不願意向他們解釋或者道歉。

    土耳其上校是一位紳士,叫埃爾特康。他疑心重重,只從行為上便表現出了對他們的侮辱。對於勞倫斯的鞠躬,他只是猛地一擺頭進行回應,然後把手放在劍柄上,冷酷地用土耳其語說起話來。

    與塔肯進行了短暫的爭論後,埃爾特康用帶著口音的法語重複著自己的話:「嗯?解釋一下,解釋這次惡意的進攻。」勞倫斯對這種語言掌握的並不是很好,說話磕磕絆絆,但至少他能夠進行交流。他結結巴巴地解釋著,但這些解釋並沒有緩和埃爾特康的冒犯情緒或猜疑程度,埃爾特康像審問犯人一樣質問勞倫斯的任務、職銜、旅行的行程,甚至他的資金,最後,勞倫斯也開始感到不耐煩了。

    「夠了,難道你認為我們是三十個危險的瘋子,決定和七條龍一起進攻伊斯坦布爾的城牆嗎?」勞倫斯說,「你們怎麼能什麼都不做,只讓我們在太陽底下一直這麼等著!你派人給這裡的英國大使帶個話,我相信他能夠給你滿意的答覆。」

    「這可有點困難,因為他已經死了。」埃爾特康說。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁