聆聽花開的聲音 第23章 時間旅行 (3)
    YoungAlexanderGrahamBellgrewupwithhisfather』spassions.In1870,becauseofpoorhealth,hemigratedtoCanada.ItwasnotlongbeforehissuccessinteachingthedealtospeakbroughthimtotheattentionofawealthymerchantinBostonwhohadadeafdaughter,Mabel.WouldMr.BellpleaseteachMabelhowtospeak?Yes,hewould.Anddid.Andtheyfellinlove.Itwasshewhoinspiredhimthroughanoftheexhaustingexperiments.whopulledhimthroughtheclepressioljsthatoftenirtflictthosewhosedrivetosucceedissointense,whilehedevelopedthethenremarkableinstrumentthattransformedspeechintoelectricalimpulsesthatcouldthenbeconvertedbackintohumanspeechattheendofawire.hehadpiercedyetanothersolitude,theonethatupuntilthenhaddeniedhumanspeechbetweenpeopledistantfromoneanother.Ayearlater,in1877,heandMabelweremarried.HelaterbecameanAmericancitizen.

    Oh,ALexanderGrahahlBellwasshoweredwiththepraiseoftheworld.Honorscametohimfromallthepointsofthecompass.Yes,hewouldgoontootherdiscoveries,manyofthem.Butinhisownview,hewasmostproudofhiseffortstohelpthedeaf.

    So,whenthegovernmentofFranceawardedhimtheVoltaPrizeforinventingthetelephone,hecombinedthismonetaryawardwiththemoneyhyemadefromsellingthepatentonanotherinventiontoestablishtheVoltaBureauinWashington,D.CItspurposewastofundresearchondeafness.Today,itiscalledtheAlexanderGrahamBellAssociation.Itsrolehasbeenchangedtoprovidingthelatestinformationtothedeafoftheworldonhowbesttocopewiththeirdisability.

    AlexanderGrahamBelldiedin1922:Mabelfivemonthslater.Shelovedhimverymuch.Hisnameislikelytoliveaslongasmanrecallshistory.Afterall,thereisthisconstantreminderofhowhebroughtthehumanfamilyintoclosertouch.

    Thefirstvoicetotraveloverawirewasevenasurpriseforitsinventor.AlexanderGrahamBell.Hewasexperimentinginhislaboratorylateonenight,andquitebyaccidenthesucceededintransmittingamessagetohisassistantinthenextroom.WhatMr.Bellcouldnotknowatthetimewasthatthatnightin1876wouldmarkthestartofarevolutionincommunications.

    Atfirst,twoironwiresconnectedeachpairoftelephones.Thenswitchboardsbroughtphonewiresintoonelocation.Otherinventions—thevacuumtubetoamplifysound,andcoaxialcablestolinklongdistancesonlandandundertheseas—greatlyexpandedphoneservice.Transistorsreplacedtheoldvacuumtubes,andbythe1960scommunicationssatelliteseliminatedthenecessityoflandlines.Today,bundlesofglassfiberscarrycallsonlaserbeamsoflight.

    Manyoftheseinventions—includingsoundmotionpicturesandstereorecording,alongwith23,00otherpatents—comefromAT&TBellLaboratoriesfoundedin1925.JohnDavisisexecutivedirectorofBellLaboratoriesConsumerProductsDivision.Hesays,aswemoveintothe1900s,wecanexpectevengreaterflexibilityintelecommunications.

    Itishardtoimagineaworldwithoutthetelephone.Ourliveshavegrowntodependoncomputerslinkedintophonelinestodoourshopping,ourbanking,orhelpingusthroughatypicaldaywork.

    Whenyouwalkintoyouroffice,thefirstthingyoudoistoturnonthecomputerandpullupyourelectronicmailfortheday.Ofcourse,yourelectronicmaildoesnotcomeinthroughthemailbox,bitcomesinthroughtelephonelines.Thenicethingisyoucanturnthemaroundbysimplyforwardingbackwithouthavingtoworryaboutaddressingorstampingorenvelopingtheinformationtothepersonthatsentyouthemessage.

    這件事太不足為奇了,所以沒有人會去猜想它是怎麼發生的。但是電話的背後卻有一個引人入勝的故事,可以題名為「征服孤寂」。這就是亞歷山大·格雷厄姆·貝爾的故事。

    1847年他生於蘇格蘭的愛丁堡市。他的父親全神貫注、滿懷激情地全神貫注於研究人的聲音的發生和作用過程,特別是教耳聾的人如何運用聲音。因為那個時候,耳聾的人生活在永恆的孤寂之中。他們不僅聽不見,而且也不會說話。畢竟,他們聽不見說的話,又怎麼能發得出聲來呢?也許,老貝爾的這一執著愛好是促使他日後同成為自己妻子的人結婚的原因之一。因為後來生下電話的發明者的那位婦女……是個聾人!

    年輕的亞歷山大·格雷厄姆。貝爾帶著自己父親的執著愛好長本。1870年,他由於健康不佳移居加拿大。不久之後,他就以成功地教會耳聾者說話而引起波士頓一位富商的注意。這位商人有個耳聾的女兒梅布爾。可否請貝爾先生教梅布爾說話呢?可以。他願意教。他教了梅布爾。他們相愛了。是梅布爾鼓舞他進行了所有那些使人精疲力竭的實驗,也是梅布爾使他克服了不時產生的沮喪情緒—那種常常困擾著緊張工作去奪取成功的人們的沮喪情緒—使他得以研製出當時很了不起的一種工具。它能把人說的話轉變為電脈衝,之後又在金屬絲的末端使之還原成人說的話。這樣他就打破了又一種孤寂,那種在此之前一直使相距遙遠的人無法通話的孤寂。一年之後,1877年,他同梅布爾結為夫妻,他後來成為美國公民。

    啊,全世界的讚美如雨點般傾注下來,榮譽來自四面八方。是的,他後來繼續做出發明,多項發明。但是他本人認為,他為幫助聾人所做的努力最使他自豪。

    所以,當法國政府因為他發明了電話而授與他沃爾塔獎金時,他用這筆獎金再加上他通過出售另一項發明所得到的錢,在華盛頓建立起沃爾塔辦事處,其目的就是為醫治耳聾提供資金。今天這—機構稱作「亞歷山大·格雷厄姆·貝爾協會」,它的作用已改為,向全世界的聾人提供如何最有效地對付耳聾的最新資料。

    亞歷山大·格雷厄姆·貝爾死於1922年,梅布爾在他去世5個月後也死了,因為她太愛貝爾了。貝爾的名字很可能。會像人類記憶歷史那樣永世長存。畢竟有了這樣一件物品,它經常提醒人們,是貝爾使人類大家庭彼此得以保持更密切的聯繫。

    通過電線傳送的第一個聲音,甚至使它的發明人亞歷山大·格雷厄姆·貝爾都感到驚訝。一天深夜,貝爾正在實驗室裡做實驗,他向在隔壁房間裡的助手偶然傳遞的一個口信獲得了成功。貝爾先生當時無法知道的是,1876年的那個夜晚將標誌著通信革命的開始。

    最初,每一對電話是用兩根鐵絲連接起來的。然後,交換台使電話線集中到一個地點、其他的發明——如放大聲音的真空管和在陸上及海底連接長距離的同軸電纜——極大地擴展了電話服務。晶體管取代了真空管。到了60年代,通信衛星又消除了對地麵線路的需要。今天,一束束的玻璃纖維用激光傳遞人們彼此間的通話。

    這些發明當中有許多項發明——包括有聲電影和立體聲錄音,隨同23,000項其他專利——來自1925年建立的AT&T貝爾實驗室。約翰·戴維斯是貝爾實驗室消費產品部執行主任。他說,當我們進入90年代的時候,可以預期電信將具有更大的靈活性。

    很難想像沒有電話的世界是什麼樣子。我們的生活已變得要依靠把電腦同電話線連接在一起來購物、辦理銀行存款、取款手續,或者幫助我們完成一天的工作了。

    當你走進辦公室後所做的第一件事就是把電腦打開,提取出當天的電子信件。當然,你的電子信件不是通過郵箱送進來的,而是通過電話線輸送進來的。好處是,你只需向回輸送就能掉轉方向把信息發給來信者,而不用費事寫地址,貼郵票,裝信封。

    GeniusatWork天才在工作

    HenryForddidn』talwayspayattentioninschool.Oneday,heandafriendtookawatchapart.Angryandupset,theteachertoldhimbothtostayafterschool.Theirpunishmentwastostayuntiltheyhadfixedthewatch.ButtheteacherdidnotknowyoungFord』sgenius.Intenminutes,thismechanicalwizardhadrepairedthewatchandwasonthiswayhome.Fordwasalwaysinterestedinhowthingsworked.
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁