月亮說它忘記了 第53章 我的四種生活
    ILiveFourLivesataTime

    艾麗斯·湯普森/AliceThompson

    Ilivealifeoffourdimensions—asawife,amother,aworker,anindividualinsociety.Diversifiedroles,yes;buttheyarewellknitbytwomajorforces—anattempttodiscover,understandandacceptotherhumanbeings;andabeliefinmyresponsibilitytowardothers.ThefirstbeganinmychildhoodwhenmyfatherandI「actedout」Shakespeare.HerefusedtoletmemerelyparrotHamlet』sbroodingsoliloquy,LadyMacbeth』ssleepwalkingsceneorCardinalWoolsey』sself-analysis.Hemadeafascinatinggameofhelpingmeunderstandthemotivationsbehindthepoeticwords.

    Incollegeaprofessorfurthersparkedthispassionatecuriosityabouttheessenceofothersand,byhisexample,transmuteditintoadeepconcern,asenseofresponsibilitythatsprangnotfromsternCalvinisticprinciplesbutfromawarenessofallIreceivedandmustrepaywithgladness.

    Ibelievethisacceptance,thistendernessonehasforothers,isimpossiblewithoutanacceptanceofself.JustwhenorwhereIlearnedthatthefullquotaofhumanweaknessandstrengthwasthecommonpropertyofeachofus,Idon』tknow.ButsomewhereinmylatetwentiesIgrewabletoadmitmyowndrivesand,ridoftheanguishednecessityofrecostumingthem,Iwasfreetofacethem,andrecognizethattheywereneitheruniquenoruncontrollable.

    TherichandhappylifeIleadeverydaybringsnewwitnesstothevalidityofmyownphilosophyforme.Certainlyitworksinmarriage.Anyrealmarriageisaconstantunderstandingandacceptance,coupledwithmutualresponsibilityforoneanother』shappiness.EachdayIgooutstrengthenedbytheknowledgeIamlovedandlove.

    Inthemother-childrelationship,thosesametwoforcesapply.Wordsareuselesstodescribemyeffortstoknowmyownchildren.ButmygreatdebttothemfortheirunderstandingofmeisoneIhaveoftenfailedtorepay.HowcanIovervalueayoungsterwiththeimaginationandempathyandthoughtfulnesstoalwaysphonewhenalatearrivalmightcauseworrytoalwaysknowhowtoreassure?HowcanIrepaytheonewhodashedintoadulthoodfartooyoungbuthascarriedallofitsburdenwithafirm,joyousspirit?

    MyjobitselfisareaffirmationofthatbywhichIlive.Veryearlyinmyworkinglife,Iwasasmallcoginabigfirm.Emergingfromatinyjob,Ifoundastrangefrighteningworld.Superficiallyeveryonewasfriendly,butbeneaththesurfacewereragingsuspicion,distrust,thehandeverreadytowardoffordelivertheknifeintheback.ForyearsIthoughtIwasinaworldofmonstrouspeople.ThenIbegantoknowthecompany』spresident.WhathehadbeenIhavenowayofknowing.Butatseventyhewassuspicious,distrusting,surethatnoonewastellinghimthetruth;hehaddevelopedatechniqueofpittingallofusagainsteachother.Abletoseethedistortionhecaused,IyouthfullydeclaredifIeverranabusiness,itwouldbeonthereverseprinciple.

    ForthelasttwoyearsIhavehadthatopportunity,andhadthejobofwatchingpeoplewidelydifferentpeople,toolearntounderstandeachother,accepteachother,feelmutuallyresponsible.

    MytrialsanderrorshavereallysynthesizedintoonegreatbeliefwhichisthatIamnotaloneinmydesiretoreachmyfellowman.Ibelievethehumanraceisinherentlyco-operativeandconcernedaboutitsbrother.

    生活中的我扮演著四個角色——妻子、母親、員工及社會的一員。沒錯,角色各不相同,但它們之間的銜接很緊密,這就歸功於兩種主要的支配力量:一是嘗試去發現、理解並接受他人;二是相信自己應對他人盡責。第一種力量起源於我兒時與父親「出演」莎士比亞戲劇的時候。無論是哈姆雷特沉思時的獨白、麥克白夫人的夢囈,還是伍思裡主教的自我剖析,父親都不允許我死記硬背,而是從有趣的遊戲中教我理解詩句背後人物的內心活動。

    大學時代,一位教授的親身教誨,進一步加強了我對他人本質的強烈好奇心。他讓我懂得如何將這種強烈的好奇心轉變為對他人的關愛與盡責。這種責任心是源於對我所有知識的欣然回報,而並非基於卡爾文教派的嚴格信條。

    我相信,人如果無法接受自己,就不可能接受並善待他人。我瞭解到我們每個人都有長處與短處,至於這種瞭解始於何時何地,我已無從知曉。但是,在近30歲時,我學會了對內心的衝動予以承認,而非痛苦地掩飾。我輕鬆地面對它們,因為它們既非我獨有,也並非難以控制。

    每一天,我都生活得充實而快樂,這便是對我人生哲學肯定的證明。這種理念自然也適用於婚姻生活。任何真正的婚姻都是基於夫妻間不斷地相互理解與接受,彼此承擔起讓對方幸福的責任。每天外出,當知道自己的愛有所回報時,我就會充滿力量。

    在母子關係中,這兩種力量也發揮著重要的作用。為了理解孩子,我所作出的努力是無法用言語來形容的。然而內疚的是,他們對我的理解常常讓我無以為報。當母親遲遲未歸時,是怎樣的想像、心心相繫與體貼,讓孩子擔憂並一直打電話確認她的安危?當稚嫩的孩子堅定而快樂地承擔起成人的責任時,我又如何予以回報?

    在工作中,我的人生哲學也再次得到肯定。在早期的工作生涯中,我不過是大公司的一個無名小卒。從低微的職位晉陞起來時,我發現公司是個怪異恐怖的世界。每個人表面上看起來都非常友好,但背地裡互相猜忌,不予信任,既害怕被別人暗箭中傷,又想伺機捅人一刀。多年來,我感覺自己彷彿生活在魔鬼的世界中。後來,我開始明白這一切全是公司總裁所為。我不知道他從前為人怎樣,但年已七旬的他疑心重重,不信任任何人,總覺得沒有人對他說實話。於是,他便採取手段使員工之間相互爭鬥。年輕的我看清了公司混亂的原因,便下定決心,將來一定要用相反的原則來管理自己的公司。

    兩年前,我終於有機會自立門戶,從事可以觀察人的工作。我也看到許多人學會互相理解、接受,並為對方盡責。

    我的嘗試與成敗得失最終融合為一個堅定的信仰,那就是所有的人都渴望理解並接受他人。我相信,合作與關愛他人正是人類的本性。

    生活中的我們扮演著不同的角色。然而,人生沒有綵排,你會用什麼力量支撐整個過程?你會如何扮演每一個角色?

    1.Inaprofessorfurthersparkedthispassionatecuriositytheessenceofothersand,byhisexample,transmuteditadeepconcern,asenseofresponsibilitythatsprangnotsternCalvinisticprinciplesbutfromawarenessofIreceivedandmustrepaywithgladness.

    2.Anyrealisaconstantunderstandingandacceptance,coupledmutualresponsibilityforanother』shappiness.EachdayIgooutstrengthenedtheknowledgeIamlovedandlove.

    3.ForthetwoyearsIhavehadthatopportunity,andhadtheofwatchingpeoplewidelydifferentpeople,toolearntoeachother,accepteachother,mutuallyresponsible.

    1.人如果無法接受自己,就不可能接受並善待他人。

    2.每一天,我都生活得充實而快樂,這便是對我人生哲學肯定的證明。

    3.我感覺自己彷彿生活在魔鬼的世界中。

    1anattempttodiscover,understandandacceptotherhumanbeings

    attemptto:試圖做某事;試圖;嘗試

    2byhisexample,transmuteditintoadeepconcern

    byexample:按示例
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁