意大利童話 正文 135. 坎內勞拉
    從前有一位國王,他的妻子不生孩子,於是他發佈了二道佈告:有誰獻出計策,能使國王有子,可得萬貫傢俬,財產之多,僅次王室,出錯主意,當即處死。

    很多人看到佈告後都想試一下,他們提出了種種辦法,結果都被殺了頭。

    最後,一個穿著破衣爛衫,蓄著長鬍子的貧苦老人來到國王面前。他說:「陛下,你下令叫人去釣一條海龍來,再讓一位姑娘炒海龍的心。姑娘炒海龍時聞到了香味,就會懷孕。王后吃了炒好的海龍,也會懷孕。兩個孩子將在同一時間出生。」

    國王雖然半信半疑,可還是按老人的辦法做了。他命令人們捉來海龍,交給一個漂亮的鄉下姑娘去炒。她炒菜時一聞到海龍的香味,馬上就覺得自己懷孕了。王后吃了海龍,和這個廚娘同一天生了個兒子。這兩個孩子長得很相像,簡直就像一對

    雙胞胎。說來也怪,那一天甚至連大床也生了一隻小床,大衣櫥也生了一隻小衣櫥,大保險箱也生了一隻小保險箱,大桌子也生了一張小桌子。

    王后的兒子取名埃米爾,廚娘的兒子取名坎內勞拉。兩個孩子象兄弟一樣一起成長,彼此相親相愛。起初,王后也愛這兩個孩子。可是孩子慢慢長大時,王后看到自己的兒子和廚娘的兒子之間沒有差別,就越來越覺得煩惱,生怕廚娘的兒子以後會比小王子更聰明、更走運。因此她對埃米爾說,坎內勞拉不是他的兄弟,而是廚娘的兒子,不准許他們彼此之間平等相待。可是這兩個孩子很要好,根本不把王后的話放在心上。後來,王后就開始虐待坎內勞拉。但是埃米爾保護他,比以往更喜歡他。王后氣得要死。

    一天,兩個孩子高高興興地在一起鑄造打獵用的子彈。埃米爾到外面去一會兒,這時王后來到火爐旁。她發現只有坎內勞拉一個人在那兒,就把一顆燒得通紅的子彈扔到他臉上,想把他害死。可是子彈只在他的額頭擦過,留下一道傷痕。王后正要用火鉗再夾一顆子彈,這時埃米爾回來了,因此她就裝成沒事人兒似的,離開了房間。

    雖然傷口疼痛難忍,可是坎內勞拉為了不讓埃米爾知道,就拉一下自己的頭髮,蓋住額頭。他咬著牙繼續鑄造子彈。過了一會兒,他說:「親愛的兄弟,我已決定永遠離開這個家,到外邊去闖蕩。」

    埃米爾感到不可理解。「兄弟,這是為什麼呢?難道你在這兒不愉快嗎?」

    坎內勞拉向下拉拉帽子,眼含熱淚回答說:「兄弟,命運不讓咱們生活在一起,我得離開你。」埃米爾再三挽留,但都沒有用。坎內勞拉提著他的雙筒獵槍(這是他出生的那一天另一支獵柁生的),跟埃米爾並肩走到院子裡。坎內勞拉說:「親愛的兄弟,跟你離別我很難過,我給你留下這作為紀念吧。」說罷,他把劍捅進地裡,一股清澈的泉水馬上噴了出來;他第二次把劍插入地裡,泉水旁突然長出一棵桂樹。「你若看到這泉水發渾、桂樹幹枯,」坎內勞拉說,『那就說明我大難臨頭了。」

    說罷,他們兩人含著熱淚緊緊地擁抱在一起。接著,坎內勞拉騎著馬、牽著獵犬啟程了。他走著走著,來到一個十字路口。一條路通向一大片森林,另一條路通向世界的其他地方。在路口上,有一座花園,兩個園丁正在裡面吵架,快要打起來了。坎內勞拉走進花園,問他們為什麼吵架。

    一個園丁說:「我得到兩枚比塞塔,可我這位朋友想要一枚,因為我得到這些錢時他也在場。」

    「是我先看見的,」另一個園丁說。「說準確一點,是咱們同時看見的。」

    坎內勞拉從口袋裡掏出四枚比塞塔,給他們每人兩枚。兩個園丁十分感激,吻了吻他的手。他又繼續前進,走上通往森林的那條路。兩個園丁拿到四枚比塞塔後不再吵了,這時他們向坎內勞拉喊道:「小伙子,要是走那條路,你就永遠走不出森林來了。走另外一條路吧。」

    坎內勞拉向他們道謝後,走上另一條路。他走了不久,遇到一夥調皮的年輕人在折磨一條蛇。他們鏟掉了蛇的尾巴,看著它在地上扭來扭去蠕動。「放掉這個可憐的小東西吧!」坎內勞拉大聲說。這條失去尾巴的蛇蜿蜒著爬走了。

    坎內勞拉走進一片森林,這時天已黑了。寒風刺骨,野獸的嚎叫聲從四面八方傳來,坎內勞拉嚇得魂不附體。突然間,在嚎叫聲中,一位美麗的姑娘打著燈籠走了過來,握住了坎內勞拉的手。

    她說:「可憐的小伙子,到我家裡去休息、暖和一下吧。」坎內勞拉還以為是在做夢呢。他一句話也說不出來,就跟著姑娘走了。姑娘領他進屋以後,問道:「你還記得你從那伙調皮鬼手望救出來的那條蛇嗎?我就是那條蛇。你看看我的小手指頭,就可以看到手指尖被切去了。那就是他們切蛇的尾巴尖造成的。你救過我的命,我現在要救你的命。」

    坎內勞拉高興得合不攏嘴。仙女升起火給他取暖,又燒好飯菜,他們一起吃起來。吃完飯後,他們兩人各自在一個房間裡睡覺了。早晨,仙女擁抱、親吻著坎內勞拉,對他說:「親愛的小伙子,你現在可以走了。你還會遇上大災大難,但咱們團圓、幸福的那一天會到來的。」

    坎內勞拉並不明白她這話的意思。他一再親吻仙女,然後含著眼淚上路了。他走進一片森林,看見樹叢中有一頭金角鹿。他舉起雙筒獵槍瞄準,但是鹿逃走了,他就在後面緊迫。結果,他追到密林中的一個山洞前。這時,起了一陣暴風雨,下著象雞蛋一樣大的冰雹,坎內勞拉只得進山洞躲避。這時,他聽到從外面雨中傳來一個微弱的聲音。「好心的小伙子,讓我進去避避雨好嗎?」

    坎內勞拉朝外面一看,看見一條蛇。他知道蛇是幫助人的,給他帶來過好運氣,於是他說:「進來吧,別客氣。」

    蛇又說:「可是我怕你的狗會咬我。你不能把它拴起來嗎?」

    坎內勞拉把狗拴住了。

    蛇再一次說:「可是那匹馬會用蹄子踩我呀!」

    坎內勞拉拴住馬蹄子。蛇說:「我還是心裡發慌,因為你的—槍膛裡裝著子彈。要是不小心走了火,把我打死怎麼辦呢?我害怕。」

    坎內勞拉為了遷就蛇,就把子彈退了出來。他說:「好啦,現在你可以放心地進來啦。」

    那條蛇一爬進洞,馬上變成了一個巨人。這時,狗和馬被拴著,子彈退了膛,坎內勞拉沒辦法對付巨人了。巨人一隻手抓住坎內勞拉的頭髮,另一隻手在洞內挖了一座墓穴,把他活活地埋掉了。

    這期間,年輕的埃米爾在王宮裡感到心神不寧。他每天到花園裡看看泉水和桂樹。有一天,他發現泉水發渾、桂樹幹枯了。

    「糟糕!」他驚叫一聲。「我的兄弟坎內勞拉遇上了災難,我要出去找他,想辦法救他。」

    國王和王后都沒法阻止他。他讓獵犬在前面跑,然後提著獵槍,跨上馬啟程了。他在那個十字路口看見了那座有兩個園丁的花園。遇見了那位得了四枚比塞塔的園丁。園丁脫帽向他致意說:「小伙子,歡迎你回來!你還記得你給過我比塞塔嗎?記得我、告訴你那條路危險,讓你走另一條嗎?」

    「我當然記得,」埃米爾說。這樣他就知道了坎內勞拉走的是哪條躊,心裡很高興,就給了園丁四枚比塞塔,然後又上路了。他也來到了坎內勞拉遇見那個失去小手指的美麗仙女的那片森林。

    仙女出現在埃米爾面前,說:「歡迎你,我丈夫的朋友!」

    埃米爾不知怎麼回事,就問:「您是哪一位,太太?」

    「我是跟坎內勞拉訂了婚的仙女。」

    「那麼請告訴我,坎內勞拉還活著嗎?假如活著,請告訴我他現在在哪兒,我急著要去找他。」

    仙女的眼裡撲簌簌地落下了眼淚。「趕快去吧,我們的親人正在一個墳墓裡受苦。可要當心那一條偽裝的蛇。」說罷,她就無影無蹤了。

    埃米爾振作精神,又繼續前進。他到了那片森林裡,也帶著獵犬去追金角鹿,後來遇上暴風雨,到那個山洞裡避雨。那條小蛇爬過來,問是否可以到洞裡來暖和暖和,埃米爾表示同意。埃米爾依照小蛇的要求,先拴住狗,又綁住馬蹄子,可是當它問到獵槍的時候,埃米爾想起了仙女對他講過的話,於是就對蛇說:「呃,是的,你想讓我把子彈退出來,對嗎?」他舉起槍瞄準好,對著蛇開了兩槍。結果,他發現倒在他腳邊的是一個巨人,巨人頭上的兩個窟窿還在流著鮮血。在這同時,從地下傳來許多人的喊叫聲。「好心的人啊,救救我們吧!你總算來救我們了!」

    埃米爾打開了墳墓,坎內勞拉從裡面走了出來,後面跟了一大幫人,其中有王子、貴族、騎士,他們都被埋在那裡很多年,靠吃麵包、喝清水過日子。埃米爾和坎內勞拉緊緊地擁抱在一起。接著,他們和那些王公貴族浩浩蕩蕩地走出了森林。

    他們出發去尋找那位被鏟掉小手指頭的仙女,不多久就看見那位仙女來迎接他們了,她的後面跟著許多漂亮的仙女,不過沒有一個像她那樣美麗。她握著坎內勞拉的手,扶他下馬,跟他擁抱,對他說:「我最親愛的,咱們的苦難過去了。你救了我的命,我要使你成為世界上最幸福的人。你將是我的丈夫。」

    接著,她對另外一個仙女(除她以外最漂亮的一個)喊了一聲,說:「貝爾,埃米爾是我丈夫最親密的朋友,也是一位王子,跟他接吻吧。你做他的妻子,你們倆都會很幸福的。」

    然後她又對其他仙女說:「你們每人挑一位自己最喜歡的貴族,吻他一下,做他的妻子吧。」

    於是仙女們舉行了盛大的婚禮,那些男人可真夠走運的!接著,埃米爾、坎內勞拉和大家各自都帶著新娘回家了。整個王國裡一片歡騰,貧窮的姑娘們都得到了一份很好的嫁妝,可惜我這個窮小子當時不在場,因此現在仍是兩手空空!

    (巴西利卡塔地區)  
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁