誤惹撒旦伯爵 邂逅的普羅旺斯 064 霸氣演出
    舞台上來自維也納的音樂團已經完成了他們的交響樂,人們沉浸在那激情高昂的音樂之中,彷徉在音樂的殿堂,不知道是哪一個人喊了一聲。

    「LOOK!」

    因為這一聲叫喊,順著那位來自於美國青年的手指,眾人的目光一致的落在正在登上舞台的那位來自中國的姑娘。

    她穿著波西米亞風格的長裙,有著烏黑飄逸長髮,白皙的皮膚,清秀的面容,她美麗的眼眸中閃爍著靈動的光澤。

    「她要幹什麼!?」眾人極為震驚,在舞台下議論紛紛。

    ……

    清優並不理會這些議論,逕直的走到剛剛上場的幾位青年藝人,和他們交流著。

    這幾位年輕的藝人聽完清優的話,紛紛點頭。

    「OK!」年輕的帥氣鼓手做了一個手勢。

    「thank you very much!」清優面帶感激,她請求他們幫她伴奏一首歌,本以為不會成功,沒想到他們卻那麼爽直的答應。

    「You are welcome!」挑染著紅紫藍三色的吉他手揮揮手,毫不在意。

    台下的觀眾看著他們交流的如此愉快,更加不解,就在此時,只見那個來自中國的女孩開口。

    「My name is Xia Qingyou。My friends and I lost。 So with this stage looking for my friend。」頓了頓,清了清嗓子,繼續開口:「Today is my friend-s birthday, but also my birthday, so I want to offer a song, but also sent a present。」

    清優說完,回過頭來示意身後的樂隊,他們彼此做了一個OK的手勢,緊接著一陣旋律開始。

    這支樂隊並不出名,但是旋律一開始,就彷彿有一種魔力吸引著眾人的耳球,就在旋律迴環的時刻,如鋼琴般清脆動聽的聲音傳來。

    There-s a fire starting in my heart

    Reaching a fever pitch and it-s bringing me out the dark

    Finally, I can see you crystal clear

    Go ahead and sell me out and I-ll lay your ship bare

    See how I-ll leave with every piece of you

    Don-t underestimate the things that I will do

    There-s a fire starting in my heart

    Reaching a fever pitch and it-s bring me out the

    台下的人們漸漸地由不解到詫異,但是接著人們都發現這位中國的姑娘,歌聲很有音質感,以及這首歌調子的動感,本來就極為開放熱情的外國人跟著節拍微微跳動著。

    「頭!」卡米洛看到鄧普斯的聲音連忙跑過來。

    鄧普斯眉頭蹙起,聲音冷然:「你們亂跑什麼!」如果不是他們亂跑,這個野貓怎麼會跑到台上去,看到台下的人眼睛放光地看著她,就好像自己珍愛的私人物品被人窺視。

    卡米洛幽怨了,臉上一陣委屈,心裡暗歎:頭,我給你們創造機會,您自己把人家丟了,還來怪我們,蒼天那!

    台上的音樂還在繼續,清優一邊唱,眼睛一邊在密密麻麻的人海中尋找。

    The scars of your love remind me of us

    They keep me thinking that we almost had it all

    The scars of your love, they leave me breathless

    I can-t help feeling

    就在此時,一雙手高高的揮起,向著她招手。

    卡米洛,安琪羅,還有莫名其妙的鄧普斯,終於找到他們了。

    「小優看到我們了!」卡米洛剛才的委屈全無,換上的是快樂的笑容。

    鄧普斯的視線穿過茫茫的人海,落在舞台上盡情演唱的清優的身上,她是一個很奇怪的女孩,如果把她放在人群中,那麼她只是一朵毫不起眼的小花,可是當她站在舞台上,彷彿不是一個人,在台上的她光芒四射,那是誰也無法忽視的璀璨。

    We could have had it all

    (You-re gonna wish you never had met me)

    Rolling in the deep

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    You had my heart inside your hand

    (You-re gonna wish you never had met me)

    And you played it to the beat

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    「哦!」人群沸騰了,他們的臉上滿是不可置信的震驚,這是什麼樣的聲音,穿透人心也不為過。

    「上帝!」神情震驚,鼓掌聲紛紛響起,一聲高過一聲。

    「偶的個神吶!這個高音飆的太帥了!」卡米洛藍色的眸子裡綻放著吃驚的色彩,高高的舉起手臂,做了一個GOOD的手勢。

    「清優的聲音很有穿透力,如果經過專業的培養,在歌壇也會有一番成就。」安琪羅點頭,有著專業人士的眼光點頭。

    Baby, I have no story to be told

    But I-ve heard one on you and I-m gonna make your head burn

    Think of me in the depths of your despair

    Making a home down there as mine sure won-t be shared

    The scars of your love remind me of us

    (You-re gonna wish you never had met me)

    They keep me thinking that we almost had it all

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    The scars of your love, they leave me breathless

    (You-re gonna wish you never had met me)

    I can-t help feeling

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    鄧普斯的目光直直的落在清優的身上,她在台上表現自如,激情四射的光芒,特有的颱風能喚起眾人同她一同舞動一同歌唱,一同感受著融入這這首歌的意境之中。

    此時她已經不是夏清優,彷彿她就是那個愛的撕心裂肺的主人公,她的感情投入,她的每一個動作都如此的吸引人,只要一不小心就會落入她編製中的溫柔陷阱。

    We could have had it all

    (You-re gonna wish you never had met me)

    Rolling in the deep

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    You had my heart inside your hand

    (You-re gonna wish you never had met me)

    And you played it to the beat

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    

    Could have had it all

    Rolling in the deep

    You had my heart inside your hand

    But you played it with a beating

    Throw your soul through every open door

    Count your blessings to find what you look for

    Turn my sorrow into treasured gold

    You-ll pay me back in kind and reap just what you-ve sown

    (You-re gonna wish you never had met me)

    深邃的目光在這個仲夏之夜帶著深情無限,只為了台上那個光芒璀璨的女孩,此時此刻俊美如阿波羅般的男人忽然有一種想要把她永遠的珍藏,只為自己展現她的美麗,她的光芒。

    We could have had it all

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    We could have had it all

    (You-re gonna wish you never had met me)

    It all, it all, it all

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    We could have had it all

    (You-re gonna wish you never had met me)

    Rolling in the deep

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    You had my heart inside your hand

    (You-re gonna wish you never had met me)

    And you played it to the beat

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    Could have had it all

    (You-re gonna wish you never had met me)

    Rolling in the deep

    (Tears are gonna fall, rolling in the deep)

    You had my heart inside your hand

    (You-re gonna wish you never had met me)

    But you played it

    You played it

    You played it

    You played it to the beat

    一氣呵成,一曲終了,聲音卻依舊迴盪在亞維農的天空之下,久久的不曾消散。

    (關於這首rolling the deep 我最愛的版本是來自法國的那個帶著牙套的小姑娘,超霸氣超彪悍。)
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁