倒楣浪蕩子 竊笑兄的笑話人生 黎孅
    好吧,我承認我是壞朋友。

    玩線上遊戲讓我認識不少奇妙的人,而這些很奇妙的人都會被我抓來寫序,這位塵塵也是其中一位很妙的小弟弟。(笑)

    我剛加入家族的時候,根本不敢跟他說話,因為他等級高我非常多。但是他實在太搞笑了,老是在留言板留言,而且好好一個大男生,卻動不動就「咬手巾」和「竊笑」,後來我乾脆叫他「竊笑兄」。

    會跟他有話聊,其實是因為我創了一個人物叫Artemis--寫到這裡我要註明一下,我沒玩線上遊戲嘍,所以任何一個叫Artemis的角色都不是我本人,請不要誤會。

    這個人物我創了很久很久,沒有人知道這名字的意思,某天他突然對我說:「欸,這是阿波羅的妹妹月神,是最天真無邪的,噗。」

    當時我超訝異的,我那人物創了一年多,他是第一個跟我說他知道那是啥咪意思的人,沒錯,就是希臘神話當中的月神。我一方面訝異於他對希臘神話故事的瞭解,另一方面暗忖:是的!我就是這麼天真無邪、氣質出眾!

    追問之下,才知道他老兄是念外文系的,希臘神話讀得滾瓜爛熟了,當我把唯一的男角開上線時(呵……女角玩久了也會想當男生虧虧美眉嘛),他也差點瘋了。因為我唯一的男角叫「雅各」,正是聖經中的人物,而這一、兩年來他就是被這類專題折磨得半死,所以我們有時候會在遊戲裡面討論一些古典文學的東西,很妙吧?

    這位竊笑兄很妙的另一點,就是他的打招呼方式,對交情不賴的同性朋友,他一律用「啵」,至於我,他則是用「踹」,但經常在他打出踹這個字之前,我已經先「飛踢」過去了。

    是的,踹、啃、咬、飛踢、打,扁,是我跟竊笑兄的打招呼開場白,玩遊戲時是如此,不玩遊戲的現在,我們在MSN上也趁對方掛網不在的時候偷踹對方,不過當然是踹不到啦,因為他老兄跑去紐約唸書了,我們偶爾會在半夜的時候在MSN上聊一下,有時候充當這位小弟弟的心情垃圾桶。

    四個月前,我還在寫第三者系列,當時正在構思「一個屋簷下」這個系列的大綱,老三有參考的對象,老大也有了,那麼老二呢?怎辦?我想不出來啊!

    這時候,已經到紐約適應環境的竊笑兄上線了,我們有一搭、沒一搭的聊了起來,他的ID到了紐約還是沒變,老想要撲倒御姊,而且老愛玩有蘿莉的PS2遊戲,零紅蝶是他的最愛。(歎)

    不知道為什麼,他竟然開始講起他國中的辛酸血淚史,當時的時間是半夜三點多,他在MSN上含淚泣訴他的笑話人生,我則在電腦前笑得差點斷氣,腦中頓時閃過一個念頭--哦耶!我有男主角了,就是你了!塵塵,你的倒楣事跡就是這本書的重點啊!

    在此我要說明,本書中男主角國中時代發生的一切衰事,都是真人真事,血淋淋又令人噴飯,我還一度害怕得寫成上、下兩集,因為實在太好笑啦!

    在我開稿的前幾天,又遇到了好一陣子不見的竊笑兄,他非常熱絡的踹了我一下之後說:「我有一個女朋友在小說出租店打工,我們聊到小說,我說我認識妳,她說妳的書在他們店裡出租率算前幾名的。」

    明明是要幫我打氣加油的話,可我看到之後卻瘋狂大笑,心裡想著:你還敢說你認識我哦?你瘋了∼∼

    我回他,「你還要說你是我下一本書的男主角哦(倒楣的那一面)。」之後再順便催序,要他準備好交給我。雖然他哀嚎他作文成績很差,可我非常大方的給他時間慢慢寫,沒要他第二天就交哦!

    之後我們討論起,如果他幫我寫的序,被玩魔力又剛好認識我們的人看到了怎辦?

    我的回答非常乾脆,「我早就不玩了,有差嗎?」他則瀟灑與我同進退,反正他在美國唸書也沒時間玩。

    此刻,我提醒了他一件非常重要的事。

    「噗,你那個在書店打工的女朋友,下下個月看到你當男主角的書,她會不會大笑?」明明書還沒出,也還沒有寫好,我已經在電腦前面大笑了。

    他這才想起大事不妙,大喊「夭壽」,因為他那位女朋友跟他是國中同學,他的糗事她幾乎都知道。

    當竊笑兄大聲呼喊還他清白的同時,還不忘怪罪糗事裡的那個學妹帶賽,抱怨時又從中抖出一些上回沒補充到的笑料,我的天啊!好想全部都寫起來!但若全部都寫出來的話,這本書會變成「竊笑兄的笑話人生」啊!

    我又說:「我要在書上把你跟那個學妹配成一對。」

    他看到之後的反應是「挖哩咧」三個字,足以想見他有多麼懼怕那位學妹了。

    從他身上我可以得知,當一個男人碰上一個女人總會發生倒楣事時,男人躲都來不及,根本不可能配成一對!那是小說裡面才有的情節。

    正因為是小說裡面才有的情節,所以我要把它完成,完成竊笑兄的笑話人生。

    不過話說回來,竊笑兄跟那位學妹的孽緣並沒有結束,聽說前陣子他們才在國外巧遇,而他又被從天而降的可樂罐砸中--跑這麼遠還能遇到?!我只能說,竊笑兄,你保重啊!

    希望你平安回台灣!(拭淚)
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁